Yo comeré con ellos algunas veces este fin de semana y eso es todo. | Open Subtitles | مشكلتي؟ تجهيز بضعة وجبات طعام بعطلة نهاية الأسبوع هذهـ، وهذا كل شيء. |
Y entonces me invitó a una fiesta salvaje este fin de semana. | Open Subtitles | ثمّ دعتني إلى هذا الحفل البرّيِ بعطلة نهاية الأسبوع هذهـ. |
Los alumnos tienen tres meses de vacaciones de verano y dos semanas de descanso durante Navidades y Semana Santa. | UN | ويتمتع التلاميذ بعطلة صيفية لمدة ثلاثة أشهر وبعطلتين لمدة أسبوعين خلال عيد ميلاد المسيح وعيد الفصح. |
Prometiste que dejarías de ver esa tele y que me llevarías de vacaciones. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تتوقف عن مشاهدة التلفاز وتأخذني بعطلة |
También podría vivir lo suficiente para acabar con tu carrera, destruir tu vida y disfrutar unas vacaciones geniales en Toscana. | Open Subtitles | كما أنه يمكن أن يعيش لفترة كافية لإنهاء عملك الوظيفي، تدمر حياتك والتمتع بعطلة ممتعة في توسكاني |
Sí, en mi último trabajo siempre me tocaban los fines de semana, las horas extras. | Open Subtitles | أجل، إسمع، وظيفتي السابقة، تعرف، كنتُ دائماً أعلق بعطلة نهاية الأسبوع، وقت إضافي. |
De hecho, pensamos estar fuera todo el fin de semana, así que... | Open Subtitles | ولكن في الواقع ، سنذهب لمباراة كرة القدم بعطلة الأسبوع |
Gracias por vuestro increíble trabajo. ¡Qué tengáis un buen fin de semana! | Open Subtitles | شكرا لما قدمتموه من عمل رائع تمتعوا بعطلة نهاية الأسبوع |
Tal vez este fin de semana, a menos, claro, que sea sospechosa. | Open Subtitles | ربما بعطلة الأسبوع هذه ما لم أكن بالطبع، مشتبهاً بها |
Pero todos los ejecutivos se van de la ciudad, este fin de semana, | Open Subtitles | لكن بما أنّ جميع الدعوات قادمة من خارج البلدة بعطلة الأسبوع. |
¿Podría patearte el culo al minigolf el próximo fin de semana, tal vez? | Open Subtitles | يجب أن أركل مؤخرتك بجولف صغير ربما بعطلة الأسبوع المقبل ؟ |
Al autor se le reconoció el derecho de estar con sus hijas un fin de semana al mes y en otras oportunidades durante las vacaciones. | UN | ومنح صاحب البلاغ الحق في زيارة البنتين بعطلة نهاية اسبوع واحدة في كل شهر وكذلك في الأعياد. |
Tú te vas a ir a tu casa. Empaca tus maletas y vete de vacaciones. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي الي المنزل وتحزمي حقائبك ثم تذهبي بعطلة |
Y vi a un tipo gastarse cien de los grandes en un fin de semana en la casa de vacaciones de otro tío. | Open Subtitles | كما رأيت أحدهم ينفق 100 ألف دولار في حفلة شخص آخر بعطلة الأسبوع |
Por cierto, se suponía que debíamos regarle las plantas... cuando se fue de vacaciones. | Open Subtitles | بينما كانت بعطلة أوه , بالمناسبة , كان من ألمفترض أن نروي نباتاتها بينما هي بالأجازة |
Estar aquí son unas vacaciones comparado con la quimio. | Open Subtitles | وجودي هنا أشبه بعطلة مقارنة بالعلاج الكيميائي. |
Creo que la única manera en que me consiga unas vacaciones, es si estiro la pata. | Open Subtitles | أظنّ أنّ الطريقة الوحيدة لكي أحظى بعطلة هي متت. |
Es como si fueran las vacaciones de primavera pero con gente vieja. | Open Subtitles | الأمر أشبه بعطلة الربيع لدى أولئك الكبار في السن هناك |
Pensé que estarías disfrutando de tus vacaciones de primavera ahora que ya no eres la mánager del equipo. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنكِ سوف تستمتعين بعطلة الربيع الآن في حين أنكِ لستِ مديرة الفريق بعد الآن. |
El ataque tuvo lugar mientras que las familias observaban con gravedad la fiesta de Id al Fitr, que marca el final del mes de ayuno de Ramadán. | UN | وقد وقع الهجوم عندما كانت الأُسـر تحتفل بعطلة عيد الفطر، الذي يمثل نهاية رمضان، شهر الصيام. |
Sí, trabajo los fines de semana, porque los miembros se emborrachan y dejan propinas increíbles. | Open Subtitles | أجل، أعمل بعطلة نهاية الأسابيع لأنّ زبائن النادي كثر و الأموال تكون طائلة. |
Si crees que vas a tener un fin de semana de placer a su costa, lo que significa que él tenga un fin de semana de placer a mi costa, | Open Subtitles | إن كنت تعتقد بأننا سنسترسِل بعطلة نهاية الإسبوع على حسابه و الذي يعني بأنه سيسترسِل بعطلة نهاية الإسبوع على حسابي |
305. El reclamante afirma que sus empleados no pudieron " disfrutar " de sus vacaciones anuales en 1990 debido a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | 305- يؤكد صاحب المطالبة أن موظفيه لم يتمكنوا من " التمتع " بعطلة سنوية خلال العام 1990 بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت. |