Diles que estoy en el hospital St. Mary, en la sala de espera. | Open Subtitles | أخبرهم أني في شارع ماري متقاطع مع شارع كندي بغرفة الإنتظار |
La madre del suicida sigue aquí. Llévala a la sala de Cirugía. | Open Subtitles | كارتر، اذهب إلى والدة المريض المنتحر إلى الأعلى بغرفة العمليات. |
A través de la Cámara de Incubación. | Open Subtitles | من خلال الكاميرات الموجودة بغرفة الولادة |
Llama a quirófano y diles que vamos. | Open Subtitles | اتصلي بغرفة العمليات، أعلميهم أننا قادمون. |
Bien, nadie se encierra en una habitación llena de viejas obras en medio de la noche por accidente, ¿cierto? | Open Subtitles | حسناً , لا يتواجد الأشخاص بغرفة مقفلة و ممتلئة بالتحف الفنية القديمة في منتصف الليل بالمصادفة ، أليس كذلك ؟ |
Pero el ADN mitocondrial del pelo de la máscara esquí vuelve al juego, no tenemos nada que lo ponga en la habitación del hotel. | Open Subtitles | ولكن حتى يأتي الحمض النووي للميتاكوندوريا من الشعر بقناع التزلج بنتيجة متطابقة ليس لدينا أي شيئ يربطه بغرفة الفندق هذه |
El lunes 6 de diciembre el curso se celebrará de las 10.00 a las 13.00 horas en la sala 8. | UN | وتعقد جلسة يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ بغرفة الاجتماعات ٨. |
Reunión con el representante del Órgano de Coordinación Nacional para el Socorro del Afganistán en la sala de conferencias de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública | UN | اجتماع مع ممثلي هيئة التنسيق بين الوكالات لإغاثة الأفغانيين، بغرفة اجتماعات مكتب الاتصالات والإعلام |
Nos conocimos en la sala de control del estudio de grabación hace unos dos meses. | Open Subtitles | إلتقينا بغرفة التسجيل في الاستوديو قبل شهرين |
Solía ser una puerta, y estaba conectada al comedor, y necesitaba más espacio en el armario, así que la sellé al otro lado. | Open Subtitles | إنّه اعتيد على أن يكون باباً هو متصل بغرفة الطعام و انا كنتُ بحاجة لخزانة مغلقة ولكن بمساحة أكبر قليلاً |
:: Todas las stichtingen (fundaciones) y asociaciones están inscritas en el registro de la Cámara de Comercio, tras ser aprobadas por un notario. | UN | :: تسجل جميع المؤسسات والرابطات بغرفة التجارة بعد موافقة كاتب العدل العمومي. |
En los últimos períodos de sesiones han pasado a ser moneda corriente expresiones y actitudes que no son aceptables en una sala de conferencias. | UN | إن العبارات المستخدمة والمواقف المتخذة التي لا تليق بغرفة اجتماع أصبحت مألوفة في كل دورة من دورات اللجنة. |
Sin embargo, se desmantelaron y almacenaron en depósitos todos los tubos y válvulas que rodeaban la Cámara de combustión debido a que estaban muy contaminados. | UN | بيد أن جميع اﻷنابيب والصمامات المحيطة بغرفة الحرق قد تم تفكيكها وخزنها في مستودعات جوفية، حيث أنها ملوثة تلوثا شديدا. |
Hungría: Tribunal de Arbitraje adscrito a la Cámara de Comercio e Industria de Hungría | UN | هنغاريا: هيئة التحكيم الملحقة بغرفة التجارة والصناعة الهنغارية |
A algunas les han dado el alta, otras aún están en quirófano. | Open Subtitles | بعضهم خرج من المستشفى، والبعض الآخر ما زال بغرفة العمليّات. |
Significa que estoy sentado solo en una habitación llena de perdedores. | Open Subtitles | هذا يعني أني كنتُ جالساً بغرفة مليئة بالفاشلين لوحدي |
Estaba en la habitación de un hotel con Felipe Lobos cuando los agentes entraron. | Open Subtitles | لقد كان جالساً بغرفة فندق مع فليبى لوبوس حينما دخل العُملاء للغرفة |
Solo hay un sofá en el salón. | Open Subtitles | يوجد فقط أريكة صغيرة بغرفة المعيشة. |
De ahora en adelante estarás en un cuarto que arreglaremos lo más confortable posible. | Open Subtitles | منذ الآن وصاعدا ستبقين بغرفة سنجعلها مريحة قدر الإمكان |
pero no aquí. ¿Podemos sentarnos en el cuarto de visitas? | Open Subtitles | أريد التحدث معها، ولكن ليس هنا هل يمكننا الجلوس بغرفة الزوّار ؟ |
El lunes 8 de noviembre de 1999 a las 10.00 horas puntualmente, se reunirá en la sala 9 el Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática, presidido por el Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela (Lesotho). | UN | يجتمــع الفريق الفرعي التقني التابع للفــريق العــامل المخصص المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتيــة برئاسة سعادة السيد بيرســي مستنغ مانغــويلا )ليســوتو( يوم الاثنين ٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ في تمام السـاعة العاشـرة بغرفة الاجتماع ٩. |
Y le quiere aqui, Johnny Appleseed, en su sala de estar? | Open Subtitles | وتريدينه هنا ؟ ليزرع بذور التفاح بغرفة جلوسك ؟ |