"بفئة الخدمات العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del cuadro de servicios generales
        
    • del de servicios generales
        
    • el cuadro de servicios generales
        
    • de la categoría SG
        
    • del cuadro orgánico
        
    • del cuadro servicios generales
        
    En el caso del cuadro de servicios generales, la dificultad consistía en la falta de coherencia entre las normas vigentes en los diversos lugares de destino en que hay sedes. UN وتكمن الصعوبة فيما يتعلق بفئة الخدمات العامة في الافتقار إلى اتساق المعايير المطبقة في مختلف مراكز عمل المقار.
    El total de los puestos asignados al Servicio de Cuotas está constituido por cuatro puestos del cuadro orgánico y cinco puestos del cuadro de servicios generales. UN وتضم الوظائف الملحقة بهذه الدائرة في مجملها أربع وظائف بالفئة الفنية وخمس وظائف بفئة الخدمات العامة.
    1 D-1 a D-2 y 5 puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) al cuadro de servicios generales (categoría principal) UN ١ مد - ١ إلى مد - ٢؛ و ٥ بالرتب اﻷخرى بفئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية
    1 puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) al cuadro de servicios generales (otras categorías) UN ١ من الرتبة الرئيسية بفئة الخدمات العامة إلى الرتب اﻷخرى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا
    1 puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) a la categoría P-2 UN ١ من الرتبة الرئيسية بفئة الخدمات العامة إلى ف - ٢
    1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) al cuadro de servicios generales (categoría principal) UN ١ من الرتب اﻷخرى بفئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية
    1 puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a la categoría de contratación local UN ١ من الرتب اﻷخرى بفئة الخدمات العامة إلى الرتبة المحلية
    1 D-1 a D-2 y 5 puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) al cuadro de servicios generales (Categoría principal) UN ١ مد - ١ إلى مد - ٢؛ و ٥ بالرتب اﻷخرى بفئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية
    1 puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) al cuadro de servicios generales (Otras categorías) UN ١ من الرتبة الرئيسية بفئة الخدمات العامة إلى الرتب اﻷخرى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا
    1 puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) a la categoría P-2 UN ١ من الرتبة الرئيسية بفئة الخدمات العامة إلى ف - ٢
    1 puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) al cuadro de servicios generales (Categoría principal) UN ١ من الرتب اﻷخرى بفئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية
    Esta suma refleja la abolición propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales de resultas del mejoramiento de los métodos de trabajo. UN وتعكس هذه التكاليف اﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة كنتيجة لتحسين أساليب العمل.
    La reducción de 81.600 dólares se debe al efecto combinado de la abolición de un puesto del cuadro de servicios generales y de la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes. UN ويمثل التخفيض البالغ ٦٠٠ ٨١ دولار اﻷثر المشترك ﻹلغاء وظيفة بفئة الخدمات العامة وتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة.
    Se propone la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales, de resultas del mejoramiento de los métodos de trabajo. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة بفئة الخدمات العامة نتيجة لتحسن طرق العمل.
    Esta suma refleja la abolición propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales de resultas del mejoramiento de los métodos de trabajo. UN وتعكس هذه التكاليف اﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة كنتيجة لتحسين أساليب العمل.
    La reducción de 81.600 dólares se debe al efecto combinado de la abolición de un puesto del cuadro de servicios generales y de la aplicación de las nuevas tasas uniformes de vacantes. UN ويمثل التخفيض البالغ ٦٠٠ ٨١ دولار اﻷثر المشترك ﻹلغاء وظيفة بفئة الخدمات العامة وتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة.
    Se propone la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales, de resultas del mejoramiento de los métodos de trabajo. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة بفئة الخدمات العامة نتيجة لتحسن طرق العمل.
    Un tercer puesto del cuadro de servicios generales se suprimirá en el próximo bienio. UN ومن المقرر إلغاء وظيفة ثالثة قائمة بفئة الخدمات العامة بالنسبة لفترة السنتين المقبلة.
    Se propone al mismo tiempo la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales. UN واقترح أيضا إلغاء وظيفتين بفئة الخدمات العامة.
    III.20 Según se indica en el párrafo 6.9 del proyecto de presupuesto por programas, se está reasignando un total de cinco puestos (cuatro del cuadro orgánico y uno del de servicios generales) de la Oficina de Servicios de Conferencias y Servicios de Apoyo a la Sección de Tratados, en relación con el subprograma 6. UN ثالثا - ٢٠ وكمـا أشيـر فـي الفقـرة ٦-٩ من الميزانية المقترحة، يجري نقل ما مجموعه ٥ وظائف )٤ وظائف بالفئة الفنية ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة( إلى قسم المعاهدات من مكتب خدمات المؤتمــرات وخدمـات الدعـم فيما يتصل بالبرنامج الفرعي ٦.
    En su informe sobre la metodología revisada para el cuadro de servicios generales, la Comisión había expuesto sus opiniones en la materia. UN وضمّنت اللجنة تقريرها عن المنهجية المنقحة المتعلقة بفئة الخدمات العامة آراءها بشأن هذه المسألة.
    a Incluye un puesto de la categoría P-4 y otro de la categoría SG (OC) sólo hasta el 31 de diciembre de 2008. UN (أ) يشمل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة بفئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 فقط.
    Además del Oficial Jefe de Enlace Militar, la Oficina constaría de un auxiliar administrativo (del cuadro servicios generales (Otras categorías)) y tres funcionarios de contratación nacional (dos empleados/auxiliares de idiomas y un chofer). UN وعلاوة على كبير ضباط الاتصال العسكريين، سيضم المكتب مساعدا إداريا (بفئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وثلاثة موظفين وطنيين (اثنان من الكتبة/مساعدي اللغات وسائق واحد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more