"بفعلتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • con la tuya
        
    • suya
        
    • impune
        
    • de rositas
        
    • lo que hiciste
        
    Mira, nena, no puedes salirte con la tuya. Open Subtitles اسمعِ يا عزيزتى,لن تنجى بفعلتك إذا فعلتى ذلك
    Te dejé salirte con la tuya porque estabas adolorido. ¿Cuál es el brazo? Open Subtitles السبب الوحيد لسماحي لك بالنجاه بفعلتك. هو معرفتي باصابتك ,اي ذراع هي ؟ اليسرى ام اليمنى ؟
    Mientras no estés en la escena del crimen con una arma humeante en la mano, te saldrás con la tuya. Open Subtitles ...طالما أنك لست موجودا في مسرح الجريمة و هناك مسدس يتصاعد منه الدخان في يدك فستنجو بفعلتك
    Es imposible enfrentarse con el mundo entero y salirse con la suya. Open Subtitles لاتستطيع ان تُعادى العالم كله و تهرب بفعلتك
    ¿Qué se siente al quedar impune por un homicidio? Open Subtitles اريد معرفة شعورك ، في الإفلات بفعلتك دون عقاب؟
    Para algunos, es tan fácil como apoyar a un amigo. Y marcharse de rositas. Open Subtitles للبعض ، هو ببساطة أن تدافع عن صديق وأن تفلت بفعلتك
    Se hubiera molestado por lo que hiciste. Open Subtitles وأعلم بانهم سيكون مستاء للغاية بفعلتك التي فعلتيها للتوّ
    ¿Crees que puedes mentirle y salirte con la tuya? Open Subtitles أتعتقدين أنه يمكنك الكذب عليه و الإفلات بفعلتك ؟
    ¿Crees que puedes mentirle y salirte con la tuya? Open Subtitles أتعتقدين أنه يمكنك الكذب عليه والنجاه بفعلتك ؟
    No te saldrás con la tuya, perra. Open Subtitles أنت لن تفلتى بفعلتك أيتها العاهرة
    ¿Creíste que podías mirar a mi amiga y salirte con la tuya? Open Subtitles ماذا ، اتظنين انه يمكنك ان تنظري لفتاتي وتهربين بفعلتك ؟
    Pero no te vas a salir con la tuya. Open Subtitles ولكنك لن تنجو بفعلتك هذه ليس وأنا على قيد الحياة
    No puedes despedir a El Packman... y esperar salirte con la tuya. Open Subtitles بعض المسهلات وبعض الممسكات لن تطرد الباكمان وتتوقع أن تفلت بفعلتك
    No te saldrás con la tuya. Tenemos un contrato. Me llevaré a tu bebé. Open Subtitles لن تنجي بفعلتك بيننا اتّفاق و سآخذ طفلتك
    - No se saldrá con la suya. - Será mejor que se vaya, señor. Open Subtitles لن أدعك تفلت بفعلتك هذة من الأفضل لك أن ترحل , يا سيدى
    Y se sale con la suya porque lleva un bastón. Open Subtitles و تفلت بفعلتك هذه بسبب العصا التي تمسك بها
    No sé qué quiere pero la Madre Superiora no dejará que se salga con la suya. Open Subtitles مهما يكن ما تفعله فإنّ المديرة لن تدعك تنجو بفعلتك
    Supongo que pensaste que podrías salir impune. Pues no puedes. Open Subtitles توقعت أنك ستفلت بفعلتك لن يحصل
    Esta vez no quedará impune. Open Subtitles هذه المرة لن تنجو بفعلتك
    Bueno, no puedes matar a todo el mundo e irte de rositas. Open Subtitles حسنُ، لا يمكنك قتل الجميع والهرب بفعلتك.
    ¡No te vas ir de rositas! Open Subtitles -ولن تنجوا بفعلتك
    Sabes exactamente lo que hiciste. Open Subtitles انت على علم تام بفعلتك سألتني أن أكون راعيها
    No iba a dejar que te marcharas después de lo que hiciste. Open Subtitles لم أكن سأدعك تنجين بفعلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more