"بلغ معدل البطالة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la tasa de desempleo
        
    • el desempleo
        
    • la tasa de paro
        
    • el índice de desempleo
        
    • tasa de desempleo llegó
        
    • tasa de desempleo fue
        
    • tasa de desempleo era
        
    En Sri Lanka, por ejemplo, la tasa de desempleo correspondiente al año 1992 fue del 21,0% para las mujeres en comparación con el 10,6% para los hombres. UN ففي سري لانكا، على سبيل المثال، بلغ معدل البطالة بين النساء ٢١ في المائة في سنة ١٩٩٢ مقابل ١٠,٦ في المائة بين الرجال.
    Por género, la tasa de desempleo de las mujeres ascendió al 4,6%, en tanto que la tasa de desempleo de los hombres fue del 5,4%. UN وعلى أساس نوع الجنس، بلغ معدل البطالة بين النساء 4.6 في المائة، بينما بلغ معدل البطالة بين الرجال 5.4 في المائة.
    Sin embargo, en 1991 la tasa de desempleo alcanzó al 10,5%, rebasando enormemente la meta de 4%. UN ومع ذلك ففي عام ١٩٩١، بلغ معدل البطالة ٥,٠١ في المائة متجاوزا كثيرا النسبة المستهدفة البالغة ٤ في المائة.
    En 1995 la tasa de desempleo fue de 7,3% y se estima que 3.500 personas buscaban empleo activamente. UN وفي عام ١٩٩٥ بلغ معدل البطالة ٧,٣ في المائة، حيث من المقدر أن ٣ ٥٠٠ عامل يسعون سعيا حثيثا للحصول على عمل.
    la tasa de desempleo de las mujeres en 1995 era de 8%, y la de los hombres era de 5,1%. UN كما بلغ معدل البطالة بين النساء في عام ١٩٩٥ ما نسبته ٨ في المائة، وبلغ معدل البطالة بين الرجال ٥,١ في المائة.
    Según el estudio sobre el trabajo en 1997, la tasa de desempleo de la mujer era de 9,7% y la del hombre de 11,2%. UN وطبقا للدراسة الاستقصائية للعمل لعام 1997، بلغ معدل البطالة للنساء 9.7 في المائة وللرجال 11.2 في المائة.
    En 1997, la tasa de desempleo en la zona rural fue el 11% y en las zonas urbanas el 9%. UN وفي عام 1997، بلغ معدل البطالة في الريف 11 في المائة وبلغ في المناطق الحضرية 9 في المائة.
    la tasa de desempleo es del 2,4% según el Censo de 1995. UN وقد بلغ معدل البطالة 2.4 في المائة وفقا لتعداد عام 1995.
    En 1998, la tasa de desempleo fue del 9,6% y aumentó a finales de 2002 hasta el 18,1%. UN فقد بلغ معدل البطالة 9.6 في المائة في عام 1998، ثم ارتفع في أواخر عام 2002 إلى 18.1 في المائة.
    En 2004, la tasa de desempleo ascendía a 4,4%, en comparación con el 3,6% registrado en 2003. UN وفي سنة 2004، بلغ معدل البطالة 4.4 في المائة بالمقارنة بنسبة 3.6 في المائة في سنة 2003.
    la tasa de desempleo de las mujeres canadienses está en su nivel más bajo desde hace 30 años y es inferior a la tasa de desempleo masculino. UN فقد بلغ معدل البطالة بين النساء الكنديات أدنى مستوى له منذ 30 عاماً، وهو أقل من معدل البطالة بين الرجال الكنديين.
    Según el Censo de 2005, la tasa de desempleo era del 1,4%, frente al 2,4% registrado en 1995. UN ووفقاً لتعداد عام 2005، بلغ معدل البطالة 1.4 في المائة مقابل 2.4 في المائة في عام 1995.
    Pese al aumento del crecimiento económico, en 2009, la tasa de desempleo alcanzó en la Ribera Occidental y en Gaza el 25%. UN 16 - ورغم تحسن النمو الاقتصادي، بلغ معدل البطالة لعام 2009 في الضفة الغربية وقطاع غزة 25 في المائة.
    En 2010, la tasa de desempleo alcanzó el 8,3% en los países desarrollados. UN وقد بلغ معدل البطالة 8.3 في المائة في البلدان المتقدمة في 2010.
    En 2011, la tasa de desempleo se situaba en un 26%, frente a un 30% en 2010. UN وفي عام 2011، بلغ معدل البطالة 26 في المائة في مقابل نسبة 30 في المائة في عام 2010.
    En cuanto al paro, en 2011 la tasa de desempleo fue de alrededor del 7,9%, tasa considerablemente elevada para Chipre. UN وفيما يخص مشكلة البطالة، بلغ معدل البطالة نحو 7.9 في المائة في عام 2011، وهو معدل مرتفع جداً بالنسبة لقبرص.
    En ese año, la tasa de desempleo se estableció en el 14% de la población activa, frente al 16% en 1989. UN وفي عام 2009 بلغ معدل البطالة 14 في المائة من القوى العاملة، في مقابل 16 في المائة في عام 1989.
    el desempleo ascendió en 2007 al 29%, porcentaje que se compara con un 21% en 1999. UN إذ بلغ معدل البطالة 29 في المائة في عام 2007 مقارنةً بمعدل قدره 21 في المائة في عام 1999.
    Así, en 2001 la tasa de paro femenino, un 18,8%, duplicaba a la tasa de paro masculino con un 9,1%. UN وفي عام 2001، بلغ معدل البطالة للإناث 18.8 في المائة أو ضعف معدل الذكور الذي بلغ 9.1 في المائة.
    el índice de desempleo es del 6,3%, inferior al registrado en el período anterior a la crisis. UN وقد بلغ معدل البطالة 6.3 في المائة، أي أدنى من المعدل الملاحظ في الفترة السابقة للأزمة.
    En 2011, se redujo hasta el 4,2%, con una notable recuperación a partir de 2009 que, en el contexto de una crisis internacional, la tasa de desempleo llegó a niveles del 6,5%. UN وفي عام 2011، انخفض إلى 4.2 في المائة نتيجة الانتعاش الملحوظ الذي سجل ابتداء من عام 2009، بعد أن بلغ معدل البطالة في سياق الأزمة الدولية، 6.5 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more