"بمبا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bemba
        
    • Bamba
        
    El Sr. Bemba inició, alentó y perpetuó tales prácticas en la provincia. UN وقام السيد بمبا بالشروع في هذه العملية وتشجيعها وإدانتها في مقاطعة اكواتور.
    Al tiempo que se estaba realizando esa operación, en la provincia de Équateur los hombres del Sr. Bemba visitaron varios bancos. UN 40 - وخلال الفترة التي كانت تنفذ فيها العملية، قام السيد بمبا بزيارة عدة مصارف في مقاطعة الاكواتور.
    Según una fuente fidedigna, las instrucciones dadas por el Sr. Bemba a sus soldados era que desvalijasen sistemáticamente el banco una vez que se hubiera capturado una ciudad. UN وحسب مصادر موثوقة، كانت تعليمات السيد بمبا لجنوده هي أن يقوموا بشكل منتظم بتفريغ المصرف عند الاستيلاء على أي مدينة.
    En la localidad de Bondo, en la provincia de Équateur, Jean-Pierre Bemba reclutó jóvenes de entre 12 y 18 años. UN وفي منطقة بوندو داخل محافظة الإكواتور، قام جان بيير بمبا بتجنيد شبان تتراوح أعمارهم ما بين 12 و 18 سنة.
    :: Air Navette tiene tratos con el General Salim Saleh y Jean-Pierre Bemba. UN وتقيم Air Navette معاملات مع الجنرال سالم صالح وجان بيير بمبا.
    Ese grupo mantenía también relaciones comerciales con los ex Generales Baramoto y Nzimbi, así como con Jean Pierre Bemba. UN وهذه المجموعة لها علاقات تجارية في نفس الوقت مع الجنرالين السابقين باراموتو ونزيمبي، وكذلك مع جان بيير بمبا.
    El Vicepresidente Bemba y el traslado interno de armas UN حالة نائب الرئيس بمبا وحركة الأسلحة الداخلية
    Ni los oficiales de alta graduación del antiguo MLC ni el propio Vicepresidente Bemba habían facilitado todavía una explicación adecuada. UN ولم يرد بعد تفسير كاف للأحداث من كبار ضباط حركة تحرير الكونغو السابقة أو من نائب الرئيس بمبا نفسه.
    El Grupo de Expertos trató repetidamente de entrevistarse con el Vicepresidente Bemba, incluso cursando una solicitud oficial, pero sus gestiones fueron infructuosas. UN وقام فريق الخبراء عدة مرات بمحاولات غير ناجحة، بما في ذلك طلب رسمي، للاجتماع بنائب الرئيس بمبا.
    Bemba dirige el grupo; se nombra Vicepresidente a Nyamwisi y Ministro de Minas y Energía a Tibasima. UN وتقرر قيام بمبا بقيادة المجموعة، في حين عُين نيامويسي نائبا للرئيس، وعُين تيباسيما وزيرا للمناجم والطاقة.
    En Beni estalla la lucha entre los soldados de Bemba y Nyamwisi; triunfan al parecer estos últimos. UN نشوب القتال بين قوات بمبا ونيامويسي في بني، وانتصار قوات نيامويسي فيما يبدو.
    Se nombra a Lumbala para que integre la delegación de Nyamwisi en el diálogo intercongoleño, pero Lumbala se mantiene aliado a Bemba. UN وتسمية لومبالا عضوا في وفد نيامويسي في الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية، وإن ظل على تحالفه مع بمبا.
    Las tribus del grupo étnico Bemba representan más de las dos terceras partes de todas las tribus zambianas. UN وتمثل قبائل مجموعة بمبا الإثنية نسبة تزيد على ثلثي العدد الإجمالي للقبائل في زامبيا.
    Esta aeronave ha sido relacionada con Viktor Bout, un traficante internacional de armas que fue anteriormente socio comercial del Sr. Bemba. UN ووجدت صلة بين هذه الطائرة وتاجر الأسلحة الدولي فيكتور باوت، الذي كان سابقا شريكا تجاريا للسيد بمبا.
    Por ejemplo, el Presidente Kabila y el Vicepresidente Bemba han firmado un acuerdo de conciliación declarando a Kinshasa una ciudad sin armas. UN وعلى سبيل المثال، وقَّع الرئيس كابيلا ونائب الرئيس بمبا اتفاق مصالحة يعلن مدينة كنشاسا مدينة خالية من الأسلحة.
    También acogía con satisfacción el compromiso del Sr. Jean Pierre Bemba de seguir participando en la política en el marco de las instituciones de la República Democrática del Congo. UN كما رحب بتعهد جان بيير بمبا بمواصلة المشاركة في الحياة السياسية ضمن إطار المؤسسات في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Además, el Consejo acogió complacido el compromiso del Sr. Jean-Pierre Bemba de continuar participando activamente en la política dentro del marco de las instituciones de la República Democrática del Congo. UN كما رحب به بالتزام السيد بمبا بمواصلة المشاركة في العملية السياسية داخل إطار مؤسسات جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En particular, la Oficina esgrime que se perpetraron cientos de violaciones y que los delitos sexuales serán un rasgo característico de la causa incoada contra el Sr. Bemba. UN ويزعم المكتب على وجه الخصوص أن المئات من جرائم الاغتصاب قد ارتكبت وأن الجرائم الجنسية ستكون هي السمة المميزة للدعوى المرفوعة ضد السيد بمبا.
    El Senador Bemba está bajo custodia de las autoridades belgas a la espera de ser trasladado a La Haya. UN وعضو مجلس الشيوخ بمبا محتجز حالياً لدى السلطات البلجيكية في انتظار نقله المتوقع إلى لاهاي.
    En relación con la situación en la República Centroafricana, hay una causa, a saber, El Fiscal c. Jean-Pierre Bemba Gombo. UN وفيما يتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، هناك قضية واحدة، هي قضية المدعي العام ضد جون بيير بمبا غومبو.
    Sr. Bamba (Côte d ' Ivoire) (habla en francés): Es para mí un gran honor transmitir a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones los saludos del pueblo de Côte d ' Ivoire, del Presidente de la República, Excmo. Sr. Laurent Gbagbo, del Primer Ministro, Excmo. Sr. Seydou Elimane Diarra y del Gobierno. UN السيد بمبا (كوت ديفوار) (تكلم بالفرنسية): إنه شرف عظيم لي أن أنقل إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تحيات شعب كوت ديفوار، والرئيس لورين غباغبو، ورئيس الوزراء سيدو الإيمان ديارا، والحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more