Certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional, que llevan los números I a IV, son correctos. | UN | وأشهدُ على صحة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بمركز التجارة الدولية، المرقَّمة من البيان الأول إلى البيان الرابع. |
Mixto del Centro de Comercio Internacional | UN | المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتــاد والغـات عن دورته |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional, que llevan los números I a VII, son correctos. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى السابع والخاصة بمركز التجارة الدولية. |
Disposiciones que rigen el marco de cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Comercio y disposiciones relativas al estatuto del Centro de Comercio Internacional | UN | الترتيبات المنظمة ﻹطار التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية والمتعلقة بمركز التجارة الدولية |
A ese respecto, la Junta señaló que la lentitud para cubrir puestos directivos vacantes en el Centro de Comercio Internacional había entorpecido considerablemente el funcionamiento de ese organismo. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظ المجلس أن البطء في ملء الشواغر في المناصب اﻹدارية بمركز التجارة الدولية عرقل إلى حد كبير عمل هذه الهيئة. |
Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/GATT sobre | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
b) Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su 29º reunión 33 | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته التاسعة والعشرين |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional, que llevan los números I a VI, son correctos. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرقمة من اﻷول الى السادس والخاصة بمركز التجارة الدولية. |
Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
2. Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMT, que llevan los números I a V, son correctos. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من اﻷول إلى الخامس والخاصة بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
INFORME DEL GRUPO CONSULTIVO MIXTO del Centro de Comercio | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC, 33º período de sesiones | UN | الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، الدورة الثالثة والثلاثون |
INFORME DEL GRUPO CONSULTIVO MIXTO del Centro de Comercio | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/ Organización Mundial del Comercio | UN | الفريق الاستشاري المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية المعني بمركز التجارة الدولية |
Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/Organización Mundial del Comercio | UN | الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional, que llevan los números I a IV, son correctos. | UN | وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بمركز التجارة الدولية، والمرقّمة من البيان الأول إلى البيان الرابع. |
Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional | UN | الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
Informe del Secretario General sobre las disposiciones administrativas tomadas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC | UN | تقرير اﻷمين العام عن الترتيبات اﻹدارية الخاصة بمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية |
Se tomó conocimiento de los arreglos administrativos vigentes en relación con el Centro de Comercio Internacional. | UN | 154 - أشير إلى الترتيبات الإدارية القائمة فيما يتعلق بمركز التجارة الدولية. |
Procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC | UN | الترتيبات الإدارية المنقحة المتعلقة بمركز التجارة الدولية |
La misma aventura, pero esta vez en Nueva York, en el World Trade Center. | Open Subtitles | نفس المجازفة , لكن هذا الوقت في نيويورك بمركز التجارة العالمي |