| ¡Por eso te interesaba ayudarme a encontrar un Bilby y los planeadores! | Open Subtitles | لهذا كنت مهتماً جداً بمساعدتي في العثور على الفئران والسناجب |
| Por consiguiente, quiero expresar mi agradecimiento a los que han tenido la amabilidad de ayudarme a cumplir mi deber como Relator de la Comisión. | UN | ولذلك أود أن أعرب عن امتناني للذين تكرموا بمساعدتي على أداء مهامي بصفتي مقررا للجنة. |
| La próxima vez que te entrometas o quieras ayudarme con los números, te vendo al primer fenómeno de feria tuerto por un paquete de chicles. | Open Subtitles | لو تدخّلتِ مرة أخرى في إحدى صفقاتي وقمتِ بمساعدتي في الحساب سأبيعك لأول قافلة مهرجين مقابل علبة علكة |
| Encuentra a su marido Con mi ayuda, y me da una exclusiva por 24 horas, y consigo que mi periódico pague por ello. | Open Subtitles | تجدين زوجك بمساعدتي تعطيني قصة حصرية لـ 24 ساعة وسأجعل صحيفتي تدفع لكِ مقابلها |
| ¡Me puedes ayudar con la boda y puedes comprar tu vestido aquí! | Open Subtitles | ستقومي بمساعدتي بزفافي ويمكنك أيضاً شراء فستان زفافك من هناك |
| Pero ¿no lo ves , Leanne , Puedo pagar el $ 1300 si me ayudas a este pez a Arcadia. | Open Subtitles | ولكن ألا ترين, ليان يمكنني أن ادفع لك 1.300 دولار إذا قمت بمساعدتي لايصال هذه السمكه لأركايديا |
| Puede empezar ayudándome a recoger esto. | Open Subtitles | ربما يمكنكي أن تبدأي بمساعدتي في إلتقاط هذه الأشياء |
| Pero un año más tarde, conocí a otro músico que también había estudiado en la Juilliard, que me ayudó profundamente a encontrar mi voz y a formar mi identidad como músico. | TED | لكن بعد سنة التقيت بموسيقي درس ايضاً في جوليارد، شخص قام بمساعدتي كثيراً في ايجاد صوتي وتشكيل هويتي كموسيقي |
| tan pronto como sepan que conozco su magia y que no soy una amenaza tendran que ayudarme. | Open Subtitles | و حالما يكتشفوا أنني أعلم أنهم ساحرات و أنني لست بتهديد لهم فسيرغبوا بمساعدتي |
| Tú me llevaste a esto ¿qué te parece ayudarme? | Open Subtitles | انتي خدعتني لادخل في هذا المأزق ما رأيكِ بمساعدتي للخروج منه ؟ |
| No olvides que prometiste ayudarme en la preparación de la reunion. | Open Subtitles | لا تنسي انك وعدتي بمساعدتي في وضع الزينة لمأدبة اليوم |
| Mira, te sacaré de Aislamiento cuando te decidas a ayudarme. | Open Subtitles | اسمع، سأخرِجكَ من السجن الأنفرادي عندما تقبل بمساعدتي |
| Pues empiece a ayudarme, Sugarman. | Open Subtitles | حسناً ، يجب عليك أن تبدأ بمساعدتي سيد شوجرمان |
| No puedes arriesgarte a ayudarme. Tienes que seguir moviéndote. | Open Subtitles | لا يمكنك المخاطرة بمساعدتي عليك مواصلة المسير |
| Con mi ayuda no tendrás problemas en imponerles tu voluntad. | Open Subtitles | بمساعدتي . لن تواجهك مشاكل لتطوييعهم تحت إرادتك |
| ¿Me quieres ayudar con esto Su alteza? | Open Subtitles | حسناً، هل ترغب بمساعدتي في الخَبز يا صاحب السمو؟ |
| Y si me ayudas, juro que no me volveré a quejar a la dirección anónimamente sobre tu club del libro. | Open Subtitles | وإن قمتي بمساعدتي أقسم أني لن اقوم بشكوى من مجهول ضد إدارة نادي الكتاب الخاص بك مجددا |
| ayudándome a anunciar a las Top 10 elegidas basados en su desempeño durante las preliminares esta semana. | Open Subtitles | بمساعدتي للإعلان عن العشره الأوائل وتم اختيارهم على ادائهم اثناء التصفيات هذا الأسبوع |
| Él me ayudó tantas veces, perdí la cuenta. | Open Subtitles | لقد قام بمساعدتي مراتٍ كثيرة , لا استطيع حتى عدها. |
| - ayúdame con el escenario, ¿sí? | Open Subtitles | سوف تقوم بمساعدتي بموقع الجريمة,صحيح؟ |
| ayudándome, estás ayudando a la misión, ¿vale? | Open Subtitles | بمساعدتي هنا , انته تساهم وتساند المهمه ، حسناً. ؟ |
| Probablemente sea mejor que no lo sepa... pero me ayudaste. | Open Subtitles | ولكن قد يكون من الأفضل ألا أعرف .. ولكنّك قمت بمساعدتي |
| Pero si te convence, me ayudarás. | Open Subtitles | لكن اذا اعجبتكِ، فستقومين بمساعدتي |
| - Sí ¿Tú? - Sí, Terry me ayudará a conseguir un lugar más pequeño. | Open Subtitles | .نعم, تيري ستقوم بمساعدتي لإيجاد منزلٍ أصغر |
| Sólo porque dijiste que me ayudarías a vender hierba esta noche. | Open Subtitles | فقط لأنك وعدتني بمساعدتي في بيع المخدرات الليلة. |
| También le permitiré que me ayude con la correspondencia extranjera. | Open Subtitles | أيضاً، سأسمح لكِ بمساعدتي في مراسلاتي الخارجية |
| Si no prometes que me ayudaras, entonces dispárame porque si me dejas aquí, soy un hombre muerto. | Open Subtitles | إن لم تعدني بمساعدتي إذن أطلق النار علي لأنك إن تركتني هنا فأنا رجل ميت |
| Tienes trabajo. haz los cambios... y llama a mi asistente. Ella sabe donde estoy. ok? | Open Subtitles | لدينا عمل , انهي التغييرات في اللحن واتصل بمساعدتي , هي تعرف مكاني |