"بمشروع القرار المنقح" - Translation from Arabic to Spanish

    • el proyecto de resolución revisado
        
    Tras una declaración formulada por la Secretaria en relación con el proyecto de resolución revisado, el representante del Canadá hace una declaración. UN أدلى ممثل كندا ببيان عقب بيان تلاه أمين اللجنة فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح.
    La Secretaria de la Comisión formula una declaración oral en relación con el proyecto de resolución revisado. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي يتعلق بمشروع القرار المنقح.
    La Secretaria hace una declaración oral en relación con el proyecto de resolución revisado. UN أدلى أمين اللجنة ببيان شفوي يتعلق بمشروع القرار المنقح.
    El Secretario lee una declaración del Director de la División de Planificación de Programas y de Presupuesto en relación con el proyecto de resolución revisado. UN وتلا أمين اللجنة بيانا من مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية يتعلق بمشروع القرار المنقح.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas en relación con el proyecto de resolución revisado. UN تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح
    680. Los representantes del Brasil, Cuba, Federación de Rusia y Finlandia hicieron declaraciones sobre el proyecto de resolución revisado y la enmienda propuesta. UN ٦٨٠- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي والبرازيل وفنلندا وكوبا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح والتعديل المقترح.
    473. El observador de Papua Nueva Guinea hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución revisado. UN ٤٧٣- وأدلى المراقب عن بابوا غينيا الجديدة ببيان فيما يتصل بمشروع القرار المنقح.
    923. El representante de Polonia hizo una declaración relacionada con el proyecto de resolución revisado. UN ٩٢٣- وأدلى ممثل بولندا ببيان فيما يتصل بمشروع القرار المنقح.
    149. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución revisado el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Bengoa y el Sr. Chernichenko. UN ٩٤١- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار المنقح كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بنغوا والسيد تشرنيشنكو.
    También en la 46ª sesión, el representante de Dinamarca formuló una declaración sobre el proyecto de resolución revisado (véase A/C.3/59/SR.46). UN 18 - وفي الجلسة 46 أيضا، أدلى ممثل الدانمرك ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح (انظر A/C.3/59/SR.46).
    31. El Sr. WAGENMAKERS (Países Bajos) afirma que la iniciativa del Afganistán es importante y elogia el proyecto de resolución revisado que lleva la signatura A/C.1/48/L.31/Rev.2. UN ٣١ - السيد واغنماكيرس )هولندا(: قال إنه يرى أن مبادرة أفغانستان هامة ورحب بمشروع القرار المنقح الصادر تحت الرمز A/C.1/48/L.31/Rev.2.
    También en la 60ª sesión, el secretario leyó una declaración sobre las disposiciones financieras relacionadas con el proyecto de resolución revisado (véase A/C.3/58/SR.60). UN 51 - وفي الجلسة 60 أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار المنقح (انظر A/C.3/58/SR.60).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more