"بمعاملة أسرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • al trato debido a los prisioneros de
        
    • al trato de los prisioneros de
        
    • trato a los prisioneros de
        
    • que los prisioneros de
        
    • el trato de los prisioneros de
        
    Son audiencias más amplias que las establecidas con arreglo al artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra. UN وتتجاوز هذه الهيئات مجرد النظر في الدعاوى بموجب المادة 5 من اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب.
    Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Convenio III), 1949 UN اتفاقية جنيف الثالثة المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب 1949
    Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Convenio III), 1949 UN اتفاقية جنيف الثالثة المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب لسنة 1949
    Convenio relativo al trato de los prisioneros de guerra: adhesión, el 8 de diciembre de 1958. UN ٣ - الاتفاقية المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب: حيث كان الانضمام في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٨.
    4. Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra UN 4 - اتفاقية جنيف الثالثة المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب (1949)
    Convenio de Ginebra sobre el trato a los prisioneros de guerra; UN اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب؛
    Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra, 1949 UN :: اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، 1949
    :: El Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra UN :: الاتفاقية المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب
    Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Convenio III) (1949 UN اتفاقية جنيف الثالثة المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب 1949
    El Convenio de Ginebra Relativo al trato debido a los prisioneros de Guerra establece en gran detalle el régimen y las condiciones de detención de los prisioneros de guerra en caso de conflicto armado internacional. UN وفي النزاعات المسلحة الدولية، تتناول اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب بالتفصيل نظام احتجاز أسرى الحرب وشروطه.
    Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (III Convenio de Ginebra), de 1949; UN اتفاقية جنيف الثالثة المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، ١٩٤٩؛
    - Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra, 12 de agosto de 1949 UN اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، 12-8-1949
    - Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra - ratificado el 2 de agosto de 1958 UN اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب - صُدِّق عليها في 2 آب/أغسطس 1958
    13. Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra; UN 13- اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب
    En un borrador del código militar se incluyen disposiciones en las que se tipifican como delito las conductas prohibidas con arreglo a los Convenios y los Protocolos adicionales, en particular por lo que se refiere al trato debido a los prisioneros de guerra. UN ويتضمن مشروع قانون عسكري أحكاماً تجرم أنماط السلوك التي تحظرها الاتفاقيات والبروتوكولات الإضافية، ولا سيما المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب.
    La sugerencia de que se suprimiera la cláusula " relativos al trato de los prisioneros de guerra " suscitó también objeciones. UN وقدم اقتراح بحذف عبارة " المتصلة بمعاملة أسرى الحرب " .
    d) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 19495; UN )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛
    d) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 1949Ibíd., No. 972, pág. 135. UN )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛
    d) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 1949Ibíd., No. 972, pág. 135. UN )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛
    d) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 1949Ibíd., No. 972, pág. 135. UN )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛
    Convenio de Ginebra sobre el trato a los prisioneros de guerra (Convenio III), 1949 UN اتفاقية جنيف (الثالثة) المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، ١٩٤٩
    3. Que ordene al HVO (Consejo de Defensa Croata) que ponga en libertad a todos los civiles detenidos, y pida que los prisioneros de guerra sean tratados de acuerdo con los convenios internacionales. UN ٣ - أن يصدر اﻷوامر إلى مجلس الدفاع الكرواتي بإخلاء سبيل جميع المحتجزين من المدنيين والمطالبة بمعاملة أسرى الحرب وفقا للاتفاقيات الدولية.
    En consecuencia, al grupo le pareció útil examinar las disposiciones pertinentes de esos Convenios en relación con el trato de los prisioneros de guerra y la protección de personas civiles en tiempo de guerra. UN ولذا وجد الفريق أن من المفيد دراسة اﻷحكام ذات الصلة من هاتين الاتفاقيتين فيما يتعلق بمعاملة أسرى الحرب وحماية اﻷشخاص المدنيين وقت الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more