"بمفرده مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • solo con
        
    • solas con
        
    Según el testimonio de sus vecinos, uno de los policías salió de la casa y esperó fuera, dejando al otro solo con la mujer. UN ووفقا لشهادات قدمها جيرانها، خرج أحد الشرطيين، في فترة ما، من البيت وانتظر خارجا، تاركا الشرطي اﻵخر بمفرده مع المرأة.
    No son como las iglesias, donde estás solo con tu alma. Open Subtitles ليس هناك مثلي في الكنيسه بمفرده مع تلك الأرواح.
    Ahora dejemos a Rahul solo con su felicidad. Open Subtitles أعتقد أننا الآن يجب أن نترك راهول بمفرده مع فرحته
    Aunque fuera un acto para proteger a la Reina... si él estuvo solo con la Reina por unos días... Open Subtitles على الرغم من أنه كان دافع لحماية الملكة إذا كان بمفرده مع الملكة لأيام
    Entonces, quiere estar a solas con todas las personas que han muerto. Open Subtitles حسناً على هذا النحو إنّه يرغب فى يكون بمفرده مع كل شخص توفى من قبل
    Una vez que llegué a la puerta, busqué a alguien que viajara solo con una maleta. Open Subtitles و عند وصولي إلى البوابة بحثت عن شخص يسافر بمفرده مع أمتعة
    Cuando me lo imaginaba de adulto, no suponía que pasaría sus años de adolescencia solo con la loca de nuestra tía Maggie. Open Subtitles عندما تصورته وهو بالغ لم أفترض بأن يقضي سنوات مراهته بمفرده مع عمتنا المجنونة ماغي
    Owen se las arregla para estar solo con su víctima. Open Subtitles إن السيد " أوين " يتدبر دائماً وجوده بمفرده مع ضحيته
    No debería haberlo dejado solo con las niñas. Open Subtitles لم يكن يجب تركه بمفرده مع الفتيات
    Bata negra larga, vive solo con su gato y su pájaro. Open Subtitles رداء أسود طويل يعيش بمفرده مع هر وطائر
    ¿Oliver Queen asustado de estar solo con un gánster de la Bratva? Open Subtitles (أوليفر كوين) يخشى أن يكون بمفرده مع عصابيّ من (البراتفا)؟
    Quiere estar solo con su esposa. Open Subtitles يريد أن يكون بمفرده مع زوجته
    No lo dejé solo con Michael Jackson. Open Subtitles لا تشبّه ذلك و كأنني تركته (بمفرده مع (مايكل جاكسون
    De otra manera, todo este plan se desmorona... y Vincent está solo con Liam. Open Subtitles وإلا فهذه الخطة بأكملها ستنهار (وسنترك (فينسينت) بمفرده مع (ليام
    ¿Quería estar solo con Riemeck? Open Subtitles هل أراد أن يكون بمفرده مع "(ريميك )"؟
    ¿Chuck irá solo con el agente Rye? Open Subtitles تشاك)سوف يذهب بمفرده مع) العميل(راي)؟
    ¿Chuck va a ir solo con el agente Rye? Open Subtitles تشاك)سوف يذهب بمفرده مع) العميل(راي)؟
    Dejó a Walsh solo con tu tío. Open Subtitles (وترك (والش بمفرده مع عمك
    ¿Un hombre no puede tener un momento a solas con su polla? Open Subtitles أيمكن للرجل أن يحظى بلحظة بمفرده مع قضيبه؟
    Entonces le daremos un tiempo a solas con sus pensamientos. Open Subtitles لذا سنمهله بعض الوقت بمفرده مع أفكاره
    Creo que a Dickie le gustaría estar a solas... con la joven señorita. Open Subtitles يكون بمفرده .مع هذه الشابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more