Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Se prestó apoyo al nuevo Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. | UN | كما قُدم الدعم لمستشار خاص جديد معني بمنع الإبادة الجماعية. |
ii) Número de visitas al sitio web de la Oficina del Asesor Especial para la Prevención del Genocidio | UN | ' 2` عدد زيارات الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص للامين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
El total de puestos necesarios para la Oficina del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio en 2010 no se modificará. | UN | لم يطرأ أي تغيير على الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية في عام 2010. |
Reunión oficiosa con el Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio | UN | الاجتماع غير الرسمي مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Reunión oficiosa con el Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio | UN | جلسة غير رسمية مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية |
La Relatora Especial pide a los Estados que tengan debidamente en cuenta las disposiciones de la Convención relativas a la Prevención del Genocidio. | UN | وتناشد المقررة الخاصة الدول إيلاء الاهتمام الواجب لأحكام الاتفاقية المتعلقة بمنع الإبادة الجماعية. |
Como alternativa a este nuevo mecanismo se sugirió una oficina que se ocupara de las cuestiones relativas a la Prevención del Genocidio. | UN | واقترح إنشاء مكتب يعالج المسائل المتعلقة بمنع الإبادة الجماعية كبديل لإنشاء آلية جديدة. |
Comunicaciones relativas al nombramiento del Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio | UN | رسالتان متعلقتان بتعيين مستشار خاص للأمين العام معني بمنع الإبادة الجماعية |
La Relatora Especial insta a los Estados a que presten la debida atención a lo que estipula la Convención en relación con la Prevención del Genocidio. | UN | وتناشد المقررة الخاصة الدول أن تعير الاهتمام الواجب لأحكام الاتفاقية المتعلقة بمنع الإبادة الجماعية. |
Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
En este sentido, acojo con beneplácito las medidas adoptadas por el Secretario General relativas a la Prevención del Genocidio. | UN | هنا أود أن أرحب بالتدابير المتخذة من جانب مجلس الأمن فيما يتعلق بمنع الإبادة الجماعية. |
También se solicitó y se recibió la opinión del Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio. | UN | كما التُمست ووردت آراء المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
5. A continuación se resumen las respuestas recibidas de los Estados Partes, así como la opinión del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. | UN | وتُوجز أدناه الردود التي وردت من الدول الأطراف وكذا رأي المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
También acogen con satisfacción la designación por el Secretario General del Sr. Juan Méndez de la Argentina como Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. | UN | كما ترحب بقيام الأمين العام بتعيين السيد خوان مينديس من الأرجنتين مستشاراً خاصاً معنياً بمنع الإبادة الجماعية. |
Quisiera comunicarle que he decidido nombrar al Sr. Juan Méndez Asesor Especial mío sobre la Prevención del Genocidio. | UN | أود أن أعلمكم أني قد قررت أن أعين خوان مانديز مستشارا خاصا لي المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
Esquema del mandato del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio | UN | لمحة عامة عن ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
No hacerlo constituiría un incumplimiento de la obligación de prevenir el genocidio. | UN | والإخفاق في القيام بذلك يشكل انتهاكاً للالتزام بمنع الإبادة الجماعية. |
Nuestra delegación desea reiterar su compromiso con el derecho internacional en materia de prevención del genocidio. | UN | يود وفدي أن يؤكد مجددا التزامه بالقانون الدولي في ما يتعلق بمنع الإبادة الجماعية. |