"بناء على اقتراح الرئيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • a propuesta del Presidente
        
    • a propuesta de la Presidencia
        
    • a sugerencia del Presidente
        
    • a propuesta de la Presidenta
        
    • a propuesta de su Presidente
        
    • por propuesta del Presidente
        
    • por sugerencia del Presidente
        
    • atendiendo a la propuesta del Presidente
        
    • tras una propuesta del Presidente
        
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة، بناء على اقتراح الرئيس.
    Al principio de cada período de sesiones se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes, integrada por nueve miembros de la Asamblea designados por la Asamblea a propuesta del Presidente. UN تعين في بداية كل دورة لجنة لوثائق التفويض، تتألف من تسعة من أعضاء الجمعية تعينهم الجمعية بناء على اقتراح الرئيس.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    Se nombrará al principio de la Conferencia una Comisión de Verificación de Poderes que estará integrada por nueve miembros designados por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    La Comisión estará formada por cinco miembros que serán nombrados por la Reunión de los Estados Partes a propuesta del Presidente. UN وتتكون هذه اللجنة من خمسة أعضاء يقوم اجتماع الدول الأطراف بتعيينهم بناء على اقتراح الرئيس.
    Al comienzo de la Conferencia, se elegirá un Comité de Verificación de Poderes, compuesto de cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض، تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    Al principio de la Conferencia se nombrará un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros designados por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض، تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    Con respecto a la organización de sus trabajos, la Comisión, a propuesta del Presidente, decide: UN وفيما يتعلق بتنظيم أعمال اللجنة، قررت اللجنة بناء على اقتراح الرئيس:
    La Comisión estará integrada por los representantes de nueve Estados Miembros designados por la Asamblea a propuesta del Presidente. UN وتتألف من ممثلي تسع دول أطراف تعينها الجمعية بناء على اقتراح الرئيس.
    La Presidenta (habla en inglés): En el artículo 28 del reglamento se dispone que al principio de cada período de sesiones la Asamblea General nombrará, a propuesta de la Presidencia, una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): المادة 28 من النظام الداخلي تقضي بأن تعّين الجمعية العامة في بداية كل دورة، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء بناء على اقتراح الرئيس.
    Hay que destacar que el presente año, a sugerencia del Presidente Islam Karimov, las competencias deportivas " Barkamol avlod " se realizaron por primera vez en la provincia de Surkhandaryá. UN وجدير بالملاحظة كذلك، أن المنافسات الرياضية الشبابية المعروفة باسم ' ' باركامول أفلود``، نظمت في محافظة سورخانداريا لأول مرة في هذا العام، بناء على اقتراح الرئيس إسلام كريموف.
    La Conferencia instituirá una Comisión de Verificación de Poderes integrada por el Presidente y dos de los Vicepresidentes elegidos con arreglo al artículo 5, y seis miembros nombrados por la Conferencia a propuesta de su Presidente. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة 5، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    42. En la sesión plenaria de apertura, la Junta de Comercio y Desarrollo aprobó el programa provisional de la reunión que figuraba en el documento TD/B/EX(56)/1, al que se añadió el tema 6, Otros asuntos, por propuesta del Presidente. UN 42- أقر مجلس التجارة والتنمية، في جلسته العامة الافتتاحية، جدول الأعمال المؤقت للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/EX(56)/1، بإضافة البند 6 المعنون " مسائل أخرى " بناء على اقتراح الرئيس.
    El proyecto de decisión fue revisado tras una propuesta del Presidente. UN ونقح مشروع المقرر بناء على اقتراح الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more