siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicarle lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم باﻵتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo poner en su conocimiento lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم باﻵتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo informar a Vuestra Excelencia de lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أعلم سيادتكم بما يأتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicarle lo siguiente. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، يشرفني إبلاغكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, me dirijo a usted para informarle de lo siguiente. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أتشرف بأن أفيدكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, me permito comunicarle lo siguiente. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أتشرف بأن أفيدكم بما يلي. |
NACIONES UNIDAS siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo poner en su conocimiento que la aviación kuwaití ha violado las disposiciones que rigen la zona desmilitarizada. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أحيطكم علما بقيام الطيران الكويتي بخرق تعليمات المنطقة منزوعة السلاح. |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de lo que sigue: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أعلم سيادتكم أنه: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de poner en su conocimiento lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أعلم سيادتكم أنه: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno tengo el honor de comunicar a Vuestra Excelencia lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أعلم سيادتكم أنه: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicar lo siguiente a Vuestra Excelencia. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي لي الشرف أن أعلم سيادتكم: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno deseo poner en su conocimiento lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم بما يأتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo informarle de lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم باﻵتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم باﻵتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de lo que sigue. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أعلم سيادتكم: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo poner en su conocimiento lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أود إعلامكم باﻵتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de señalar a su atención lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أود إعلامكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno deseo poner en su conocimiento lo siguiente: | UN | اﻷمم المتحدة بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يأتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno deseo poner en su conocimiento lo que sigue: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno deseo poner en su conocimiento lo siguiente: | UN | لدى اﻷمم المتحدة بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
de conformidad con instrucciones recibidas de mi Gobierno, tengo el honor de referirme a la continua cooperación que brinda el Iraq a la Comisión Especial en el cumplimiento de su mandato de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad. | UN | لدى اﻷمم المتحدة بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أشير إلى تعاون العراق المستمر مع اللجنة الخاصة لتنفيذ مهماتها بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة. |
NACIONES UNIDAS cumpliendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informar a Vuestra Excelencia de que, entre el 16 y el 31 de mayo de 1997, la aviación de los Estados Unidos continuó violando el espacio aéreo del Iraq en misión de reconocimiento y con intención de provocar. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أود إعلامكم باستمرار خروقات الطائرات اﻷمريكية لحرمة أجواء العراق وقيامها بأعمال المراقبة والاستفزاز خلال الفترة من ١٦ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧ في الكشف المرفق طيا. |