"بناء على مقترح الرئيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • a propuesta del Presidente
        
    • a sugerencia del Presidente
        
    • a propuesta de su Presidente
        
    Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes, que estará compuesta de cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على مقترح الرئيس.
    8. a propuesta del Presidente, la Comisión aprobó el siguiente proyecto de resolución: UN 8 - واعتمدت اللجنة، بناء على مقترح الرئيس مشروع القرار التالي:
    8. a propuesta del Presidente, la Comisión aprobó el siguiente proyecto de resolución: UN 8 - واعتمدت اللجنة، بناء على مقترح الرئيس مشروع القرار التالي:
    20. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo tomó nota, a propuesta del Presidente interino, de los documentos que tenía ante sí en relación con la aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN ٢٠ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بناء على مقترح الرئيس بالنيابة بالوثائق المعروضة عليه فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    20. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo tomó nota, a propuesta del Presidente interino, de los documentos que tenía ante sí en relación con la aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN ٢٠ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بناء على مقترح الرئيس بالنيابة بالوثائق المعروضة عليه فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    14. En la 38ª sesión, celebrada el 20 de julio, a propuesta del Presidente interino, el Consejo tomó nota de los informes relativos a la asistencia económica especial, asistencia humanitaria y socorro en casos de desastre. Véase la decisión 1994/229 del Consejo. UN ١٤ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه أحاط المجلس علما، بناء على مقترح الرئيس بالنيابة، بالتقارير المتصلة بالمساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الانسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث. )انظر مقرر المجلس ١٩٩٤/٢٢٩(.
    14. En la 38ª sesión, celebrada el 20 de julio, a propuesta del Presidente interino, el Consejo tomó nota de los informes relativos a la asistencia económica especial, asistencia humanitaria y socorro en casos de desastre. Véase la decisión 1994/229 del Consejo. UN ١٤ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه أحاط المجلس علما، بناء على مقترح الرئيس بالنيابة، بالتقارير المتصلة بالمساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الانسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث. )انظر مقرر المجلس ١٩٩٤/٢٢٩(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more