"بها في الدورة الحالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el actual período
        
    • en el período de sesiones en curso
        
    Espera que la Comisión pueda mejorar esas estadísticas en el actual período de sesiones. UN ثم أعرب عن الأمل بأن تتمكن اللجنة من تحسين الإحصاءات المتعلقة بها في الدورة الحالية.
    El Grupo de Trabajo aprobó el proyecto de artículo 8 tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية.
    30. El Grupo de Trabajo aprobó el párrafo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 30- وقد أقرّ الفريق العامل الفقرة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية.
    31. El Grupo de Trabajo aprobó el proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 31- أقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية.
    38. El Grupo de Trabajo aprobó el artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 38- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية.
    45. El Grupo de Trabajo aprobó este párrafo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 45- وقد أقرّ الفريق العامل الفقرة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية.
    48. El Grupo de Trabajo aprobó el texto de este párrafo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 48- وقد أقرّ الفريق العامل الفقرة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية.
    67. El Grupo de Trabajo aplazó hasta una fecha no especificada el examen del párrafo tal como había quedado revisados en el actual período de sesiones. UN 67- وأرجأ الفريق العامل النظر في الفقرة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية إلى تاريخ لاحق.
    70. El Grupo de Trabajo aplazó hasta una fecha no especificada el examen del proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 70- أرجأ الفريق العامل النظر في مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية إلى تاريخ لاحق.
    80. El Grupo de Trabajo aprobó el proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 80- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية.
    87. El Grupo de Trabajo aplazó hasta una fecha indeterminada el examen del proyecto de artículo según había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 87- أرجأ الفريق العامل النظر في مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية إلى تاريخ لاحق.
    110. El Grupo de Trabajo aprobó el artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 110- أقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية.
    125. El Grupo de Trabajo aprobó el artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 125- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية.
    138. El Grupo de Trabajo aprobó el párrafo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 138- وأقرّ الفريق العامل الفقرة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية.
    148. El Grupo de Trabajo aprobó el texto del proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 148- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية.
    162. El Grupo de Trabajo aprobó este proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 162- أقر الفريق العامل المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية.
    164. El Grupo de Trabajo aprobó este proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 164- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية.
    166. El Grupo de Trabajo aprobó este proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 166- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية.
    172. El Grupo de Trabajo aprobó este proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 172- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية.
    216. El Grupo de Trabajo aprobó el proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. UN 216- ووافق الفريق العامل على المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية.
    Se decidió además modificar la estructura y la sustancia del proyecto de Guía para reflejar la estructura de la Ley Modelo en su versión aprobada en el período de sesiones en curso. UN وتقرر أيضا تعديل هيكل الدليل ومضمونه كيما يعكسا هيكل القانون النموذجي بالصيغة التي اعتمد بها في الدورة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more