Espera que la Comisión pueda mejorar esas estadísticas en el actual período de sesiones. | UN | ثم أعرب عن الأمل بأن تتمكن اللجنة من تحسين الإحصاءات المتعلقة بها في الدورة الحالية. |
El Grupo de Trabajo aprobó el proyecto de artículo 8 tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية. |
30. El Grupo de Trabajo aprobó el párrafo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 30- وقد أقرّ الفريق العامل الفقرة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية. |
31. El Grupo de Trabajo aprobó el proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 31- أقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية. |
38. El Grupo de Trabajo aprobó el artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 38- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية. |
45. El Grupo de Trabajo aprobó este párrafo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 45- وقد أقرّ الفريق العامل الفقرة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية. |
48. El Grupo de Trabajo aprobó el texto de este párrafo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 48- وقد أقرّ الفريق العامل الفقرة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية. |
67. El Grupo de Trabajo aplazó hasta una fecha no especificada el examen del párrafo tal como había quedado revisados en el actual período de sesiones. | UN | 67- وأرجأ الفريق العامل النظر في الفقرة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية إلى تاريخ لاحق. |
70. El Grupo de Trabajo aplazó hasta una fecha no especificada el examen del proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 70- أرجأ الفريق العامل النظر في مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية إلى تاريخ لاحق. |
80. El Grupo de Trabajo aprobó el proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 80- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية. |
87. El Grupo de Trabajo aplazó hasta una fecha indeterminada el examen del proyecto de artículo según había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 87- أرجأ الفريق العامل النظر في مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية إلى تاريخ لاحق. |
110. El Grupo de Trabajo aprobó el artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 110- أقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية. |
125. El Grupo de Trabajo aprobó el artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 125- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية. |
138. El Grupo de Trabajo aprobó el párrafo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 138- وأقرّ الفريق العامل الفقرة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية. |
148. El Grupo de Trabajo aprobó el texto del proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 148- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية. |
162. El Grupo de Trabajo aprobó este proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 162- أقر الفريق العامل المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية. |
164. El Grupo de Trabajo aprobó este proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 164- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية. |
166. El Grupo de Trabajo aprobó este proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 166- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية. |
172. El Grupo de Trabajo aprobó este proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 172- وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة بالصيغة التي نُقّحت بها في الدورة الحالية. |
216. El Grupo de Trabajo aprobó el proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones. | UN | 216- ووافق الفريق العامل على المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية. |
Se decidió además modificar la estructura y la sustancia del proyecto de Guía para reflejar la estructura de la Ley Modelo en su versión aprobada en el período de sesiones en curso. | UN | وتقرر أيضا تعديل هيكل الدليل ومضمونه كيما يعكسا هيكل القانون النموذجي بالصيغة التي اعتمد بها في الدورة الحالية. |