La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن أي رأي من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que aparece a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio alguno ni aceptación por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
No es una historia ideal, pero, pero necesito que te adhieras a ella y no digas nada diferente a tus amigos. | Open Subtitles | ليست قصة مثالية، لكني أحتاجكِ بأن تتمسكي بها ولا تقولي أي شيء مختلف لأصدقائك. |