"بودن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Boden
        
    • Bowden
        
    • Bodden
        
    • Baudin
        
    • Bodine
        
    • Puddin
        
    Soy Boden, Jefe del Batallón en el 1140 del Norte de Hamlin. Open Subtitles هذا رئيس الفرقة بودن في موقع الحريق 1140 شمال هاملين.
    Por eso se tardaron casi dos años simplemente para lograr el consenso sobre el llamado documento Boden. UN وهذا هو السبب في أن مجرد الحصول على توافق في الآراء بشأن ما تسمى وثيقة بودن استغرق سنتين تقريبا.
    Posteriormente, el Representante Especial del Secretario General, Dieter Boden, informó a los miembros del Consejo acerca de los últimos acontecimientos en la región. UN كما قدم الممثل الخاص للأمين العام، السيد ديتر بودن إحاطة إلى أعضاء المجلس عن آخر التطورات في المنطقة.
    Sr. Heller, habla Sam Bowden, de Broadbent Denmeyer. Open Subtitles سيد هيللر ، أنا سام بودن من برودبنت و دينمير
    Sr. Bowden, no podemos continuar. Open Subtitles أنا أسف يا سيد بودن لكني لا يمكن أن أكمل تلك المكالمة
    Ni siquiera sabe que le fue infiel con su mejor amiga, Sheila Bodden. Open Subtitles حتى أنها لا تعلم أنه خانها مع صديقتها العزيزة شيلا بودن
    La señora Tagliavini sucederá al Señor Dieter Boden en estas funciones. UN وسوف تخلف السيدة تاليافيني السيد ديتر بودن في هاتين المهمتين.
    De hecho, el documento Boden ha constituido el marco principal del proceso de paz encabezado por las Naciones Unidas. UN فالواقع أن ورقة بودن شكلت إطارا رئيسيا لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة.
    Aquí el pesquero Hannah Boden, con un SOS del pesquero Andrea Gail. Open Subtitles هنا الصيّادة فاسيل هانا بودن أطلب المساعدة لـ لمركب السيف , اندريا غيل
    Aquí el jefe Boden, necesito dos ambulancias más y un helicóptero. Open Subtitles هنا الرئيس بودن , سأحتاج لعربتي إسعاف إضافيتين
    Boden parece un misil termodirigido cuando sube al cuadrilátero para enfrentarse al capitán Olmstead del Departamento de Policía de Chicago. Open Subtitles بودن يبدو مثل الصاروخ الذي يتبع الحرارة بنيته ضرب الكابتن أولمستد من قسم شرطة شيكاغو.
    entonces necesito que me veas aquí y respetar a Boden y los deseos de tu padre. Open Subtitles لذا سأحتاج أن الاقيك هنا و أن تحترمي بودن و رغبات والدك
    El jefe Boden tomó la decisión acertada. Open Subtitles الرئيس بودن إتخذ القرار الذي توجب إتخاذه
    Todavía no he sido clara con él sobre Boden y su madre, y parece una nube oscura acechándonos. Open Subtitles ما زلت لم تتخلص معه عن بودن والدته كما يشعر مثل هذا سحابة مظلمة تخيم على الولايات المتحدة.
    El agente Boden estaba a cargo de la búsqueda de los federales, así que le pedí que viniera para darnos más detalles. Open Subtitles العميل بودن كان رئيس البحث الفيدرالي لذا طلبت منه الحضور ليزودنا بالتطورات
    Con sólo ver a mi cliente uno se da cuenta que el Sr. Bowden cumplió su infame amenaza. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلا إلى نظرة إلى موكلي لتعرف كيف أن السيد بودن قد نفذ بالفعل تهديده هذا ببشاعة
    Traigo unos documentos para Samuel Bowden. Open Subtitles ليس الأمر هكذا ، إلا أن معي بعض الأوراق التي تهم السيد سام بودن
    CA: Bruno Bowden, que está aquí, lo hizo. Batió el récord mundial. EM: ¡Felicidades! TED كريس: من قام بذلك هو "برونو بودن" الحاضر معنا هنا، هو محطم الرقم القياسي. ألون: تهانينا.
    Tanto me han ofendido las tácticas filisteas del Sr. Bowden que he solicitado que se le excluya del foro por su falta de moral. Open Subtitles لقد أحسست بالإهانة من التكتيك القديم للسيد بودن سأتوسل لنقابة المحامين أن تتخذ معه موقفا لنقف على أرض صلبة من الأخلاقيات التي أنعدمت
    Entre otras medidas en 1994 figuraba la construcción de una clínica en Bodden Town y una escuela de párvulos en George Town. UN وشملت مشاريع التطوير المنفذة في عام ١٩٩٤ مستشفى في بودن تاون ودار حضانة في جورج تاون.
    El Presidente: Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores del Senegal, Sr. Jacques Baudin. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لوزير خارجية السنغال، معالي السيد جاك بودن.
    Gracias por ese análisis forense, Sr. Bodine. Open Subtitles شكرا لك على ذلك التحليل سيد بودن
    Puddin dice que espera a casarse. Open Subtitles (بودن) يقول انه يستعد للزواج يجب ان يتعلم الحب قبل الزواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more