"بورتو ريكو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puerto Rico
        
    • puertorriqueño
        
    • portorriqueña
        
    También propuso que como parte del proceso educativo el Comité Especial enviará una misión visitadora a Puerto Rico. UN واقترح أيضا أن توفد اللجنة الخاصة بعثة زائرة إلى بورتو ريكو في إطار العملية التثقيفية.
    Está en Puerto Rico y quiere que vivas con él un tiempo. Open Subtitles انه في بورتو ريكو ويريدك أن تذهب للعيش معه لفترة
    Hola, cariño. Te traje algo para que me recuerdes mientras esté en Puerto Rico. Open Subtitles مرحبا عزيزي ,لقد جلبت لك شيئا لتتذكرني بينما أنا في بورتو ريكو
    La aprobación de la constitución de Puerto Rico en 1952 no variaba la naturaleza de su relación política colonial con los Estados Unidos de América. UN ولم يغير إقرار دستور بورتو ريكو في عام 1952 طبيعة علاقته السياسية الاستعمارية مع الولايات المتحدة الأمريكية.
    Estamos en el cuadragésimo noveno desfile del Día del puertorriqueño encabezado por Marc Anthony y su esposa la actriz y cantante Jennifer López. Open Subtitles نحن هنا في الحفل الـ49 ليوم بورتو ريكو والدي يموله مارك أنتوني وزوجته النجمة السينمائية جيفر لوبيز
    Por primera vez en muchos años, existía el consenso general en Puerto Rico de que la situación política actual era inaceptable. UN ولأول مرة على مدى سنوات عديدة، شهدت بورتو ريكو توافقا عاما في الآراء بشأن عدم مقبولية الوضع السياسي الراهن.
    La Universidad de Stanford tenía contactos también con la Universidad de Puerto Rico para producir esos materiales. UN ولدى جامعة ستانفورد عقود أيضا مع جامعة بورتو ريكو لإنتاج مثل هذه المواد.
    Segundo premio... de Puerto Rico... ¡tenemos a César Rodríguez y María Huerta! Open Subtitles الجائزة الثانية ، من بورتو ريكو ، سيزار رودريجاز و ماريا هيكتور
    Parece que en Puerto Rico hay jangueo día y noche. Open Subtitles يدبو أنه في بورتو ريكو يفعلون هذا طوال اليوم
    Este es mi amigo Javi de Puerto Rico. Open Subtitles هذا صديقي جافي ةقد جاء مباشرة من بورتو ريكو
    En el asunto Estado Libre Asociado de Puerto Rico c. Zoe Colocotroni, el Tribunal de Apelación del Primer Circuito de los Estados Unidos manifestó: UN وفي قرار محكمة الدائرة التابعة لمحكمة الاستئناف في الولايات المتحدة، في قضية كومنولث بورتو ريكو ضد زو كولوكوتروني، جاء ما يلي:
    La Administración, en colaboración con varios organismos federales de imposición de la ley, el Commonwealth de Puerto Rico y el Gobierno de las Islas Vírgenes Británicas, lanzaría operaciones contra los peores elementos criminales. UN والإدارة تزمع، بالشراكة مع مختلف الوكالات الاتحادية لإنفاذ القوانين وكذلك مع كمنولث بورتو ريكو وحكومة جُزُر فرجن البريطانية، أن تضطلع بعمليات تستهدف أعتى العناصر المجرمة.
    Un representante del Colegio de Abogados de Puerto Rico destacó que desde 1898 Puerto Rico había sido y sigue siendo una colonia de los Estados Unidos. UN 35 - وأكد ممثل لنقابة المحامين في بورتو ريكو أن الإقليم كان ولا يزال مستعمرة تابعة للولايات المتحدة منذ عام 1898.
    En el pasado, el pueblo de Puerto Rico había intentado varias iniciativas, por ejemplo, propuestas al Congreso y al Presidente de los Estados Unidos con respecto a plebiscitos, referendos e incluso medidas legales, sin ningún resultado. UN وكان شعب بورتو ريكو حاول محاولات عدة منها عرض مقترحات على كونغرس ورئيس الولايات المتحدة تتعلق بتنظيم استفتاءات بل واتخاذ إجراءات قانونية، دون جدوى.
    El representante del Colegio de Abogados de Puerto Rico propuso que el Comité recomendase a la Asamblea General que Puerto Rico volviera a incluirse en la lista de territorios no autónomos. UN واقترح ممثل نقابة المحامين في بورتو ريكو أن توصي اللجنة الجمعية العامة بإعادة تسجيل بورتو ريكو في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Expresó la esperanza de que el Comité Especial promoviera un proceso educativo en Puerto Rico en relación con todos los aspectos de la descolonización, con especial atención a mecanismos como la Asamblea Constitucional sobre el Estatus. UN وأعرب عن أمله في أن تروج اللجنة الخاصة لعملية تثقيفية في بورتو ريكو تتناول كافة جوانب إنهاء الاستعمار مع التشديد على آليات من قبيل الجمعية الدستورية المعنية بالمركز.
    La Editorial Norma de Puerto Rico no ha podido realizar el pago correspondiente a obras contratadas de los autores Nicolás Guillén, Dora Alonso, David Chericián y Roberto Fernández Retamar. UN ولم تستطع دار نورما للنشر في بورتو ريكو دفع المبالغ المستحقة عليها مقابل أعمال للمؤلفين نيكولاس غيين، ودرة ألونسو، وديفيد شريسيان، وروبيرتو فيرنانديز ريتامار.
    Aunque todas ellas surcan el Caribe, el más cercano mercado para Cuba, el bloqueo no les permite la contratación de tripulantes cubanos, ya que sus buques tocan puertos norteamericanos y de Puerto Rico. UN ورغم أنها جميعا تجوب البحر الكاريبي، وهو أقرب سوق لكوبا، فإن الحصار لا يسمح لها بالتعاقد مع طواقم كوبية، حيث إن سفنها ترسي في الموانئ الأمريكية وموانئ بورتو ريكو.
    También se ha gastado cerca de 1 millón de dólares menos en los países de la región de América Latina y el Caribe, principalmente debido a las reducciones significativas en algunos proyectos del SIDUNEA en la región, como los de Puerto Rico, San Vicente y las Granadinas, Belice y Haití, así como en el proyecto del programa SIGADE en la Argentina. UN وحدث انخفاض أيضاً بقرابة مليون دولار في النفقات القطرية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، مثلما حدث في بورتو ريكو وسانت فنسنت وغرينادين وبليز وهايتي، وكذلك مشروع دمفاس في الأرجنتين.
    Geografía: El Territorio está situado en la parte oriental del Mar Caribe, a unas 1.075 millas al sudeste del extremo sudoriental de los Estados Unidos y 60 millas al este de Puerto Rico, y comprende cuatro islas principales: Santa Cruz, San Juan, Santo Tomás y la Isla Water. UN الجغرافيا: يقع الإقليم في الجزء الشرقي من البحر الكاريبي على بعد 075 1 ميلا جنوب شرقي الرأس البري للولايات المتحدة و 60 ميلا شرق بورتو ريكو. وهو مؤلف من أربعة جزر رئيسية. سانت كروا وسانت جون وسانت توماس ووتر آيلند.
    Es un plato puertorriqueño. Open Subtitles هذا طبق بورتو ريكو الاستوائي
    "Escalopes rellenos a la siciliana, risotto a la portorriqueña, Open Subtitles أظلع محشوة صقلية ريسوتو من بورتو ريكو,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more