Es un apartamento de dos habitaciones, en el centro de la ciudad, ¿sí? | Open Subtitles | 400 بالشهر شقة بغرفتي نوم , بوسط المدينة ، صحيح ؟ |
Como vieron antes de perder la imagen hay mucha gente y mucha actividad en el centro y todo tipo de problemas. | Open Subtitles | وكما ترون قبل ان نفقد البث الكثير من الناس بوسط المدينة ..نشاطات متعددة,يحدثون ماشتى من جميع انواع المشكلات |
Hay un italiano muy bueno en el centro y después, ¿una película quizás? | Open Subtitles | هناك مطعم إيطالي بوسط المدينة, ثم ما رأيكِ بأن نشاهد فلماً؟ |
La única otra frase que pude decodificar se refiere al pasillo del centro. | Open Subtitles | العبارة الأخرى التي تمكنت من تحليلها تشير إلى ممر بوسط المدينة |
Lo que le podemos decir, es que si el ataque ocurre ocurrirá en, o en los alrededores del área del centro. | Open Subtitles | ما يمكننا أن نقوله لك هو أنه لو تم هذا الهجوم فإنه سيحدث بوسط المدينة أو بالقرب منها |
Está asistiendo a una conferencia en el centro, no volverá hasta las 17:00 hrs. | Open Subtitles | إنه يحضر محاضرة بوسط المدينة لن يعود قبل الخامسة |
Está asistiendo a una conferencia en el centro, no volverá hasta las 17:00 hrs. | Open Subtitles | إنه يحضر محاضرة بوسط المدينة لن يعود قبل الخامسة |
Tuvimos una gran pelea y me echó y empecé a caminar ¡y ahora estoy perdido en el centro! | Open Subtitles | تشاجرنا وطردتني. فبدأت أمشي والآن أنا تائه بوسط المدينة. |
Perdona la demora. Hubo un incidente en el centro. | Open Subtitles | سيدتي، آسفة للتأخر كانت لدينا حالة طواريء بوسط المدينة |
El tipo, que trabaja para un servicio de correo independiente en el centro retiró el barril de la calle 27, es un cliente nuevo. | Open Subtitles | الرجل يعمل لخدمه توصيل لشركة مستقلة بوسط المدينة أخذ البرميل من عميل جديد من الشارع 27 |
Estaba en un teléfono satelital, no puedo rastrearlo pero la llamada se originó en una línea terrestre en el centro. | Open Subtitles | لا يمكنني تعقبه ولكن المكالمة صادرة من خط أرضي بوسط المدينة |
Bien, unos amigos míos se juntan en el centro para almorzar... | Open Subtitles | حسناً , جيد لإن مجموعة من أصدقائي سيجتمعون بوسط المدينة لتناول الغداء |
Pero un servicio se llevará a cabo en la nueva iglesia del centro. | Open Subtitles | لكن هنـاك جلسـة لبعث الروح ستعـقد في الكنيسـة الجـديدة بوسط المدينة. |
Supongo que no importa que lo haya sorprendido en un prostíbulo del centro. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يهم أني كشفته في بيت دعارة بوسط المدينة. |
Si quieres, podría compartir... mi análisis de los patrones de tráfico del centro. | Open Subtitles | إن أردت، يمكنني مشاركة تحليلاتي مع أنماط سير المرور بوسط المدينة |
No, no. ¿Hablas de aquella casa del centro? | Open Subtitles | .لا، لا، لا، لا، لا تعنى هذا المكان بوسط المدينة ؟ |
Hay dos vampiros en un almacén del centro. | Open Subtitles | اثنان من مصاصين الدماء في مستودع بوسط المدينة |
Señor, tenemos informes de una aeronave volando bajo en el área del centro. | Open Subtitles | سيدى لدينا اخبارية عن طائرة على ارتفاع منخفض بوسط المدينة |
Con un colega mío periodista, me dirigía hacia el centro de la ciudad. | UN | كنت مارا مع زميل لي صحافي، بوسط المدينة. |
Durante una década, la víspera de Halloween ha sido conocida en la ciudad con el nombre de La Noche del Diablo. | Open Subtitles | لاكثر من عقد مضى من الزمان هالويين كان بوسط المدينة اسوء ليلة شيطانية |
Deberías venir a verlo, si estás por el centro. | Open Subtitles | يجب عليكَ الحظور لرؤيتها ، إذا ماتواجدت بوسط المدينة |