"بوصفه مشروع" - Translation from Arabic to Spanish

    • como proyecto de
        
    • como iniciativa de
        
    Ese proyecto de decisión se reproduce como proyecto de decisión XIX/J en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.19/3. UN ومشروع المقرر هذا مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/ ياء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3.
    Actualmente, como proyecto de artículo 43, figura al final del capítulo II sobre la reparación de los daños. UN فهو حاليا، بوصفه مشروع المادة 43، موضوع في نهاية الفصل الثاني المتعلق بالجبر للضرر.
    Dicho proyecto figura como proyecto de decisión XXII/[C] en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.22/3. UN ويرد مشروع الاختصاصات في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3 بوصفه مشروع المقرر 22/[جيم].
    El Consejo decidió examinar la propuesta como proyecto de decisión independiente. UN ٨ - قرر المجلس تناول المقترح بوصفه مشروع مقرر مستقل.
    El Presidente señala que el proyecto de decisión A/C.5/53/L.34, que la Comisión aprobó anteriormente durante la sesión, queda reflejado en el proyecto de informe como proyecto de decisión III. UN ٤٦ - الرئيس: أشار إلى أن مشروع المقرر A/C.5/53/L.34، الذي اعتمدته اللجنة في وقت سابق من الجلسة، يظهر في مشروع التقرير بوصفه مشروع المقرر الثالث.
    Entonces, me pre gunto por qué el proyecto de resolución A/C.1/56/L.40 no se menciona en el grupo VI como proyecto de resolución listo para tomar una decisión al respecto mañana. UN لذا أتساءل عن السبب في عدم إدراج مشروع القرار A/C.1/56/L.40 ضمن المجموعة 6 بوصفه مشروع قرار جاهزا للبت فيه غداً.
    Ello puede lograrse mediante la aprobación de una enmienda que distribuimos ayer y que se está distribuyendo ahora como proyecto de enmienda A/61/L.19. UN ويمكن أن يتم ذلك من خلال اعتماد تعديل عممناه أمس ويجري توزيعه الآن بوصفه مشروع التعديل A/61/L.19.
    Ese proyecto de decisión se reproduce como proyecto de decisión XIX/C en el documento UNEP/OzL Pro.19/3. UN ومشروع المقرر هذا مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/جيم في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3.
    El proyecto de decisión se reproduce como proyecto de decisión XIX/D en el documento UNEP/OzL.Pro.19/3. UN ومشروع المقرر مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/ باء في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3.
    Esa decisión se reproduce como proyecto de decisión XIX/E en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.19/3. UN وهذا المقرر مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19 هاء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3.
    Esa decisión se reproduce como proyecto de decisión XIX/F en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.19/3. UN وهذا الاقتراح مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/ واو في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3.
    Ese proyecto de decisión figura como proyecto de decisión XIX/G en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.19/3. UN ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر بوصفه مشروع المقرر 19/ زاي في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3.
    Esa propuesta figura como proyecto de decisión XIX/H en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.19/3. UN ومشروع المقرر مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/ ياء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3.
    Ese proyecto de decisión se reproduce como proyecto de decisión XIX/I en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.19/3. UN ومشروع المقرر هذا مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/طاء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3.
    El proyecto de decisión se reproduce como proyecto de decisión XIX/O en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.19/3. UN ومشروع المقرر مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/ سين في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3.
    La propuesta de Colombia figura como proyecto de decisión XXII/[A] en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.22/3. UN ويرد اقتراح كولومبيا بوصفه مشروع المقرر 22/[ألف] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3.
    La propuesta del Reino Unido figura como proyecto de decisión XXII/[B] en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.22/3. UN ويرد اقتراح المملكة المتحدة بوصفه مشروع المقرر 22/[باء] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3.
    Dicho proyecto de decisión figura como proyecto de decisión XXII/[D] en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.22/3. UN ويرد مشروع الاختصاصات هذا بوصفه مشروع المقرر 22/]دال[ في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3.
    La propuesta figura como proyecto de decisión XXII/[M] en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.22/3. UN ويرد الاقتراح في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3 بوصفه مشروع المقرر 22/[ميم].
    El proyecto de artículo 4, que se había presentado como proyecto de artículo 7 en el texto en primera lectura, se trasladó a su posición actual en el marco de la reorganización de los proyectos de artículo con el fin de establecer el orden de prioridad antes descrito. UN ومن ثم فعندما قُدِّم مشروع المادة 4 بوصفه مشروع المادة 7 في نصّ القراءة الأولى فقد تم تحويله إلى موقعه الحالي ليشكّل جزءاً من إعادة تنظيم مشاريع المواد بغرض إقرار نظام الأولويات السابق وصفه.
    En su momento fue presentada a las mujeres congresistas que la presentaron como iniciativa de ley. UN وهو الآن معروض على عضوات البرلمان اللاتي سيقمن بتقديمه بوصفه مشروع قانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more