"بوضع أسلحة في الفضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • emplazar armas en el espacio
        
    Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre: compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre UN منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي: عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي
    Algunas medidas de transparencia y fomento de la confianza se aplican de forma unilateral y representan compromisos políticos individuales, como en el caso de la promesa de la Federación de Rusia de no ser la primera en emplazar armas en el espacio. UN وتُنفّذ بعض تدابير تعزيز الشفافية وبناء الثقة من جانب واحد وهي تمثل التزامات سياسية فردية، مثل تعهد الاتحاد الروسي بعدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء.
    Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre UN عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي
    Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre UN عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي
    b) Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre UN عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي
    Proyecto de resolución titulado " Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre " UN مشروع قرار معنون " عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي "
    Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre UN عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي
    Era una oportunidad propicia para emprender esfuerzos diplomáticos, especialmente entre las naciones espaciales, con el fin de garantizar las unas a las otras sus intenciones pacíficas, en particular a través de declaraciones unilaterales de no ser las primeras en emplazar armas en el espacio ultraterrestre, como la declaración hecha por la Federación de Rusia. UN وتوجد فرصة متاحة أمام الجهود الدبلوماسية، ولا سيما لدى الدول التي تقوم بارتياد الفضاء، لكي تطمئن كل منها الأخرى على نواياها السلمية، وخاصة عن طريق إصدار إعلانات أحادية بعدم المبادأة بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي، مثل الإعلان الصادر عن الاتحاد الروسي.
    Las declaraciones unilaterales de los Estados de no ser los primeros en emplazar armas en el espacio podrían ser útiles para promover una " coalición de los dispuestos " para impedir la proliferación de armas. UN وإن تصريحات الدول من طرف واحد بأنها لن تكون البادئة بوضع أسلحة في الفضاء قد تكون مفيدة جداً في تعزيز " تحالف الراغبين " في منع التسليح.
    Las declaraciones unilaterales de los Estados de no ser los primeros en emplazar armas en el espacio podrían ser útiles para promover una " coalición de los dispuestos " para impedir la proliferación de armas. UN وإن تصريحات الدول من طرف واحد بأنها لن تكون البادئة بوضع أسلحة في الفضاء قد تكون مفيدة جداً في تعزيز " تحالف الراغبين " في منع التسليح.
    En consecuencia, comprendiendo la necesidad urgente de seguir adoptando medidas eficaces en ese sentido, presentamos el proyecto de resolución titulado " Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre " para su examen por la Primera Comisión de la Asamblea General. UN وبالتالي، وإدراكا منا للحاجة الملحة إلى اتخاذ مزيد من الخطوات الفعالة في هذا الصدد، نقترح مشروع قرار بعنوان " عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي " لتنظر فيه اللجنة الأولى.
    Creemos que la aprobación de la resolución sobre el " Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre " contribuirá a globalizar la iniciativa de " no ser el primero en emplazar armas " y a hacer de esta un compromiso político verdaderamente universal. UN ونعتقد أن اعتماد قرار بشأن " عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي " سيسهم في عولمة مبادرة " عدم البدء بوضع الأسلحة " ، مما سيجعل منها التزاما سياسيا عالميا حقا.
    4. Decide incluir en el programa provisional de su septuagésimo período de sesiones el tema titulado " Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre " . UN 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند المعنون " عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي " .
    Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre [subtema propuesto por la Federación de Rusia (A/69/192)]. UN 2 - عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي [بند فرعي مقترح من الاتحاد الروسي (A/69/192)].
    b) Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre. UN (ب) عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي [ق-2].
    a) Subtema b) del tema 94 (Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre). UN (أ) البند الفرعي (ب) من البند 94 (عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي).
    b) Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre (véase el párr. 73 a)). UN (ب) عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي (انظر الفقرة 73 (أ)).
    b) Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre. UN (ب) عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي [ق-2].
    b) Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre. UN (ب) عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي.
    b) Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre " UN " (ب) عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more