"بولائك" - Translation from Arabic to Spanish

    • lealtad
        
    En cuanto a mí, es un honor conocerlo, ya que toda la Cristiandad conoce su firme lealtad a la fe. Open Subtitles بالنسبة لي، فإنني تشرَّفت جدًا بلقائك، لأن كل المسيحية تَعلَم بولائك الصامد للإيمان.
    Estos humanos que te importan tanto júrame lealtad, y le permitiré vivir a aquellos que más amas. Open Subtitles هؤلاء البشر التي تهتم لأجلها كثيراً أَقسم بولائك لي ، و سأسمح للذين تحبهم أن يعيشو أكثر
    Incluso cuando te negaste a prestarme juramento de lealtad, continué concediéndote alojamiento y protección. Open Subtitles حتى عندما رفضت أن تتعهد بولائك لي ضمنت لك مكان وحمايه
    Puedes jurarme lealtad en este momento... o puedes morir. Open Subtitles يمكنك أن تقسمي بولائك لي الآن أو ستموتين
    Porque incluso después de jurar tu lealtad ante mí, nada podría frenarte de robar un beso de esa niña cuando huía del castillo. Open Subtitles لأنك حتى بعد أن أقسمت بولائك لي لن يوقفك شيء من سرقة قبله من تلك الطفله الهاربه من القصر
    Cuando le juras lealtad a un hombre, él es tu jefe. Open Subtitles عندما تقسم بولائك لرجل فإنه يكون سيدك
    Jûrame lealtad y tendrás el perdón. Open Subtitles اقسم بولائك لي و ستحصل على الرحمة
    Quizás debas reconsiderar tu lealtad hacia la empresa. Open Subtitles قد تريدين إعادة التفكير بولائك للشركة
    Eres súbdita de la Oscuridad ahora, y me debes lealtad. Open Subtitles أنت مظلمة الآن و أنت مدينة لي بولائك
    Admiro la lealtad más que cualquier otra virtud. Open Subtitles أنا معجب بولائك أكثر من أي فضيلة أخرى
    Mira, Oso y su grupo están preocupados por tu lealtad debido a tus lazos personales con los Sons. Open Subtitles هل أنت موافق على ذلك ؟ أوسو و جماعته يشكون بولائك بسبب علاقاتك الشخصية مع "الأبناء"
    Admiro su lealtad a un agente compañero, pero tengo que recordarle que está bajo juramento, sentado aquí. Open Subtitles -العميله الخاصه مغواير سوف اقول حالا انا معجب بولائك لعميل اخر
    Me juraste lealtad, y te di una oportunidad de grandeza. Open Subtitles -لقد اقسمت بولائك لي وقداعطيتكفرصةكبيرة.
    Nunca he dudado de tu lealtad. Open Subtitles انني لم اشكك بولائك ابدا.
    Le ruego, venga al desembarco del rey, jure lealtad al rey Joffrey Open Subtitles (أتوسّل إليك، تعال إلى (كينغز لاندينغ، (أقسم بولائك للملك (جوفري
    ¿Estás aquí para rendirte y jurar tu lealtad eterna? Open Subtitles هل جئت لتجثي مُقسمًا بولائك الأبديّ؟
    - Admiro tu lealtad. Open Subtitles أنا معجبه بولائك.
    Nadie en High Star cuestiona tu lealtad. Open Subtitles لا أحد بـ "ألنجمة العالية" يشكّك بولائك
    No es una cuestión de lealtad. Open Subtitles إنه ليس تشكيكا بولائك
    Verás, Elijah te está ofreciendo un mero vistazo a sus páginas pero yo te lo daré como regalo si me prometes tu lealtad... Open Subtitles (إيلايجا) يخوّلك نظرة خاطفة على هذه الصفحات، لكنّي سأعطيك الكتاب هديّة إن عهدت لي بولائك بدءًا بصنع هذه الخواتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more