"بوّاب" - Translation from Arabic to Spanish

    • portero
        
    • conserje
        
    • porteros
        
    Un timbre en la puerta delantera, ningún portero ni cámaras de seguridad. Open Subtitles جرس على الباب الأمامي. لا يُوجد بوّاب ولا كاميرات أمنيّة.
    En mi edificio no hay portero, no estoy acostumbrado a Uds. Open Subtitles ليس عندي بوّاب في بنايتي، لذا أظنني غير معتاد على التكلم معهم.
    En mi edificio no hay portero, no estoy acostumbrado a Uds. Open Subtitles ليس عندي بوّاب في بنايتي، لذا أظنني غير معتاد على التكلم معهم.
    - ¿Qué simplemente sea un conserje signifíca - que ninguna mujer podría sentirse atraida por mí? Open Subtitles فقط لأنني بوّاب هذا يعني أنه لا توجد امرأة من المحتمل أن تكون منجذبة لي؟
    Mira, soy conserje en American Calculator del Empire State y encontré esto en la basura. Open Subtitles إسمع, أنا بوّاب في شركة أمريكان كالكولايتر, في مبنى إمباير ستايت وعثرت على هذه في قمامة احدهم
    Ahora mismo debe haber 50 porteros saliendo de la línea de ensamblaje. Open Subtitles لابد أن 50 بوّاب أصبحوا خارج الخط في "ميشغان" الآن
    No tiene la clase para ser portero de la mejor zona de la ciudad. Open Subtitles ليس لديك مؤهلات لتكون بوّاب في الأماكن المتحضرة
    No me rebajé lo suficiente de un modo apropiado para un portero... de un restaurante francés chic. Open Subtitles انا لم أذل نفسي بما فيه الكفاية بأسلوب يتلائم مع مهنتي كـ بوّاب في مطعم فرنسي أنيق
    -¿ Vas a nuestro apartamento? -Claro. Sin portero, pero con buena iluminación. Open Subtitles بالتأكيد، أجل، لا يوجد بوّاب لكن هناك إضاءة جيدة
    Claro que ella también deberá matar al portero de su padre y a cualquiera que la haya visto. Open Subtitles لكن كان يجب عليها أيضاً أن تقتل بوّاب أبيها و كلّ من يمكنه رؤيتها
    La entrada principal tiene portero las 24 horas. Open Subtitles الباب الأمامي لديه بوّاب على مدار الـ 24 ساعة
    Ahora eres el portero. No tienen armas. Open Subtitles أنت بوّاب الآن، لم يعد يحق لك أن تحمل سلاحاً.
    No hay portero de servicio, así que, por ahora, nadie recuerda ver a nadie huir de la escena. Open Subtitles وليس هناك بوّاب يعمل ، لذا حتّى الآن لا أحد يتذكر رؤية أي شخص يفرّ من مكان الحادث
    Comida, lavandería, portero y un sirviente. Open Subtitles وجبات، غسيل ملابس بوّاب وخادمة
    Mi padre era conserje en un colegio. Open Subtitles نعم, فقد كان والدي بوّاب مدرسة.
    Dijo, "conserje, siempre que una mujer enojada se aleja furiosamente otra mujer enojada se acerca furiosamente." Open Subtitles قال: "يا بوّاب, في كلّ مرّة امرأة غاضبة تعصف راحلة.." "امرأة أخرى غاضبة تعصف داخلة.."
    Él dijo, "conserje, no te cases con una alemana. Open Subtitles "يا بوّاب, لا تتزوج ألمانيّة.." "لديهم أقدام قِرَدة..
    mmm. Para mi primer personaje querría representar a un viejo conserje Open Subtitles في أول دور لي أريد تمثيل بوّاب قديم
    Resulta que Eduardo trabajaba como conserje nocturno en un motel en Bonanza y Albert. Open Subtitles يَطفئ eduardo كَانَ يَعْملُ كa بوّاب ليلي في a فندق على المصدر الثمينِ وalbert. تلك فقط كتلتان
    Bien, lo tuyo es casi la misma cosa, tu sabes, porque tu siempre has sido una especie de conserje. Open Subtitles كَمْ ' نوبة تلك؟ لك kinda نفس، تَعْرفُ، ' يَجْعلُك عِنْدَكَ دائماً نوعُ a بوّاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more