"بيانات مفصلة بحسب" - Translation from Arabic to Spanish

    • datos desglosados por
        
    Belarús reunió datos desglosados por sexo sobre las personas que llamaban al servicio de consulta telefónica directa para migrantes. UN وجمعت بيلاروس بيانات مفصلة بحسب الجنس عن المهاجرين الذين اتصلوا مستخدمين الخطوط الهاتفية المباشرة المخصصة للمهاجرين.
    - datos desglosados por edad, sexo, región, entorno rural o urbano, origen social y étnico. UN توفير بيانات مفصلة بحسب أمور منها العمر ونوع الجنسين والاقليم، والمنطقة الريفية أو الحضرية واﻷصل الاجتماعي واﻹثني.
    - datos desglosados por edad, sexo, región, entorno rural o urbano, origen social y étnico; UN توفير بيانات مفصلة بحسب أمور منها العمر ونوع الجنسين والاقليم، والمنطقة الريفية أو الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني.
    - datos desglosados por edad, sexo, región, entorno rural o urbano, origen social y étnico; UN توفير بيانات مفصلة بحسب أمور منها العمر ونوع الجنس والاقليم، والمنطقة الريفية أو الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني.
    - datos desglosados por edad, sexo, región, entorno rural o urbano, origen social y étnico; UN توفير بيانات مفصلة بحسب أمور منها العمر ونوع الجنس والإقليم، والمنطقة الريفية أو الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني.
    - datos desglosados por edad, sexo, región, entorno rural o urbano, origen social y étnico; UN توفير بيانات مفصلة بحسب أمور منها العمر ونوع الجنس والإقليم، والمنطقة الريفية أو الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني.
    Sírvase proporcionar también datos desglosados por sexo sobre la representación de las mujeres en las fuerzas armadas. UN وفضلا عن ذلك، يرجى تقديم بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس بشأن تمثيل المرأة في القوات المسلحة.
    datos desglosados por géneros sobre indicadores urbanos, informe para África UN بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس عن المؤشرات الحضرية، تقرير أفريقيا
    Sírvase proporcionar también datos desglosados por sexo sobre la representación de las mujeres en las fuerzas armadas. UN وفضلاً عن ذلك، يرجى تقديم بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس بشأن تمثيل المرأة في القوات المسلحة.
    La capacidad de gestionar, archivar, analizar y difundir datos desglosados por sexo se ve limitada en todos los ministerios principales. UN والقدرة على إدارة بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس، وحفظها، وتحليلها، ونشرها محدودة في جميع الوزارات الرئيسية.
    No seN dispone de datos desglosados por sexo para la Junta. UN ولا تتوفر من المجلس بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس.
    La falta de datos desglosados por sexo hace difícil medir la contribución de las mujeres al sector agrícola. UN وعدم وجود بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس في قطاع الزراعة يجعل من الصعب قياس إسهام المرأة فيه.
    No hay datos desglosados por sexo sobre trabajadores migrantes en el sector privado. UN ولا تتوفر بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس عن العاملين المهاجرين في القطاع الخاص.
    Actualmente no dispone de datos desglosados por sexo. UN ولا توفر الوكالة في الوقت الراهن بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس.
    Debido a la falta de datos desglosados por sexo en las entidades de crédito tanto estatales como comerciales, ha sido difícil determinar con precisión el acceso de las mujeres a los créditos. UN ونظراً لعدم وجود بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس من جانب كل من مؤسسات الإقراض التجارية والحكومية، فإن من الصعوبة بمكان تحديد إمكانية وصول المرأة إلى مرافق الإقراض.
    No se dispone de datos desglosados por sexo que ayuden a diseñar respuestas específicas. UN ولا توجد بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس يسترشد بها في وضع استجابات موجهة.
    El proyecto de educación sí proporcionó datos desglosados por género pero sistemáticamente demostró ser incapaz de integrar las consideraciones que tienen en cuenta el género en la elaboración y ejecución de proyectos. UN أما مشروع التعليم فقد وفر بيانات مفصلة بحسب الجنس ولكنه أخفق أيضا بشكل منتظم في إدماج اعتبارات الجنسين في تصميم المشروع وتنفيذه.
    En las directrices no se dan orientaciones concretas sobre el modo en que se aplica a la mujer cada uno de los artículos ni se pide que se presenten datos desglosados por sexo. UN ولا تنص المبادئ التوجيهية على توجيهات محددة عن الطريقة التي تطبق بها كل مادة على المرأة، ولا على اشتراط أن تقدم بيانات مفصلة بحسب الجنس.
    Además, se pregunta si se han recopilado datos desglosados por sexo para medir y vigilar los efectos concretos de las políticas comerciales y de liberalización internacionales. UN وعلاوة على ذلك، سألت إن كان قد تم جمع بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس لقياس ورصد التأثير الخاص لسياسات التجارة الدولية والتحرير التجاري.
    54. Se determinó que la no disponibilidad de datos desglosados por raza u origen étnico es probablemente el mayor obstáculo que se opone a la creación de un índice de igualdad racial. UN 54- ارتُئي أن عدم توفر بيانات مفصلة بحسب العرق أو الانتماء الإثني ربما يكون أهم عقبة أمام وضع مؤشر للمساواة العرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more