Estado de las corrientes de efectivo para el bienio | UN | بيان التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية |
Estado de las corrientes de efectivo para el período de seis meses comprendido entre el 1° de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | بيان التدفقات النقدية في فترة الستة أشهر من |
Fondo General: estado financiero de las corrientes de efectivo correspondientes | UN | الصندوق العام: بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين |
Importes reales en el estado de flujos de efectivo | UN | المبلغ الفعلي الوارد في بيان التدفقات النقدية |
Otros opinaron que sería útil que las PYMES de nivel 3 preparasen un pronóstico o proyección de sus futuras corrientes de efectivo en vez de un estado de la corriente de efectivo de carácter histórico. | UN | واعتبر آخرون أن ما قد يكون مفيداً أن تعده المؤسسات المتوسطة والصغيرة الحجم من المستوى 3 هو بيان للتنبؤ بالتدفقات النقدية المقبلة أو توقعها، في مقابل بيان التدفقات النقدية التاريخية. |
Por ejemplo, la ley no prevé la elaboración de un Estado de los flujos de tesorería, entre otros requisitos. | UN | فالقانون لا يقتضي إعداد بيان التدفقات النقدية مثلاً. |
Estado de las corrientes de efectivo correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في مؤسسـة اﻷمـــم |
Reconsiderar los datos consignados en el Estado de las corrientes de efectivo para incluir la participación del Tribunal en la cuenta mancomunada | UN | 1 - إعادة النظر في طريقة الكشف عن بيان التدفقات النقدية بحيث يشمل حصة المحكمة في صندوق النقدية المشترك. |
Examinar nuevamente la posibilidad de presentar el Estado de las corrientes de efectivo de forma que su parte se incluya en la cuenta mancomunada | UN | إعادة النظر في الكشف عن بيان التدفقات المالية ليشمل حصتها في صندوق النقدية المشترك |
Reconsiderar la presentación del Estado de las corrientes de efectivo de manera que se incluya la parte que le corresponde en la cuenta mancomunada. | UN | إعادة النظر في الإفصاح في بيان التدفقات النقدية بحيث يشمل حصة المعهد في صندوق النقدية المشترك. |
corrientes de efectivo correspondientes al bienio 1994-1995 terminado el 31 de diciembre de 1995 | UN | بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
corrientes de efectivo para el bienio 2002-2003, terminado el 31 de diciembre de 2003 | UN | بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
Flujos netos de efectivo en el estado de flujos de efectivo | UN | صافي التدفقات النقدية من بيان التدفقات النقدية |
Importes reales en el estado de flujos de efectivo | UN | المبلغ الفعلي الوارد في بيان التدفقات النقدية |
Flujos netos de efectivo en el estado de flujos de efectivo | UN | صافي التدفقات النقدية من بيان التدفقات النقدية |
iii) Apéndice IV (estado de la corriente de efectivo - Estado III); | UN | ' ٣` التذييل الرابع )بيان التدفقات النقدية - البيان الثالث(؛ |
Estado de los flujos de efectivo, desglosados en recursos ordinarios y otros recursos | UN | بيان التدفقات المالية، حسب الموارد العادية والموارد الأخرى |
Estado financiero III corrientes de efectivo correspondientes al bienio 2000 - 2001 terminado el 31 de diciembre de 2001 | UN | البيان الثالث - بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين 2000-2001، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Estado financiero III. flujo de efectivo | UN | البيان الثالث: بيان التدفقات النقدية |
Estado financiero III. Movimiento de efectivo en el año terminado el 31 de diciembre de 2001 | UN | البيان الثالث - بيان التدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
g) El estado financiero sobre las corrientes de efectivo se basa en el método indirecto de cálculo de la corriente de efectivo previsto en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | (ز) يقدم بيان التدفقات النقدية على أساس الطريقة غير المباشرة للتدفقات النقدية كما يشار إليها في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |