| Creo que todos deberían tomarse un momento para probar mis huevos Florentine, y respirar profundo. | Open Subtitles | ينبغي على الجميع أخذ قسط من الهدوء، تذوق بيضي بالسبانخ وأخذ نفس عميق |
| El año pasado, todos mis huevos se resquebrajaron. Sabe Dios por qué. | Open Subtitles | تكسر كل بيضي بالعام الماضي ولا يعلم إلا الرب لماذا |
| Por favor, no escupas en mis huevos. Por favor, no escupas en mis huevos. | Open Subtitles | رجاءً لا تبصق في بيضي رجاءً لا تبصق في بيضي |
| Porque estoy vendiendo mis óvulos y son completamente frescos y vienen de un pequeñita-minúscula pequeñita granja dentro de mi cuerpo. | Open Subtitles | لأني أبيع بيضي وهم جدد كليا جاؤوا من المزرعة الصغيرة داخل جسدي |
| Algunos domingos, salgo a visitar a mis óvulos congelados. | Open Subtitles | بعض أيام الاحد أروح ازور بيضي المجمد |
| "También les lego todos mis efectos personales incluyendo mi huevo de cerámica y media caja de habanos cubanos..." | Open Subtitles | وسترثون أيضاً مقتنياتي الشخصية وهذا يتضمن بيضي الخزفي .. |
| ¿Puedes cerrar la tapa para no adelantarme a mis huevos hervidos? | Open Subtitles | هل تغلق الكشك , وأنا لا أتخلى عن بيضي المسلوق ؟ |
| No sólo arreglo mis huevos, estoy arreglando los huevos de todos. | Open Subtitles | ليس تحضير بيضي فحسب بل تحضير بيض أي شخص آخر |
| Me reservo el derecho de pelar mis huevos cocidos en mi escritorio. | Open Subtitles | أعدت النظر في أحقيّة تقشير بيضي المسلوق على مكتبي. |
| Está bien, porque puse todos mis huevos en una canasta, y si no quedo en la Escuela de Derecho, no tendré nada. | Open Subtitles | حسنا, لأنني وضعت كل بيضي في سلة واحدة وإن لم أدخل الى كلية القانون فلن يكون لدي شيء |
| He hecho un nido con mis calzoncillos viejos donde pondré mis huevos, y criaré a mi estirpe en esta habitación. | Open Subtitles | لقد عملت عش من ملابسي الداخلية القديمة لكي أضع بيضي و أربي صغاري في هذه الغرفة |
| No pude hacerlo, no pude casarme con un granjero. ¿Dónde están mis huevos? | Open Subtitles | لم أستطع فعل ذلك لا أستطيع الزواج من مزارع أين بيضي ؟ |
| ¡Quiten esa costra roja de mis huevos! | Open Subtitles | ابعدوا تلك الحثالة الحمراء عن بيضي |
| mis huevos los traen frescos cada día del campo. | Open Subtitles | بيضي يأتي طازجاً كل يوم من الريف |
| Un ave se suicida sólo para destrozar mis huevos y... ¿yo me estoy volviendo loco? | Open Subtitles | طير ينتحر ليفسد بيضي وحسب، وأهذي؟ |
| No lo sé, creo que estoy cansado de poner todos mis huevos en una sola canasta. | Open Subtitles | لا أدري، لقد تعبت من وضع "بيضي" في سلة واحدة |
| No estoy vendiendo mis óvulos. ¿Cómo consiguió este número? | Open Subtitles | لا أبيع بيضي كيف حصلت على هذا الرقم؟ |
| Si me dejas usar tu currículum, dividiré el dinero de mis óvulos contigo en 80/30. | Open Subtitles | إذا تركتني أستعمل سيرتك الذاتية سأقسّم مال بيضي بنسبة 80/30 |
| Son mis óvulos y ya he tomado una decisión. | Open Subtitles | هم بيضي وأنا اتخذت القرار |
| Son mis óvulos y ya he tomado una decisión. | Open Subtitles | هم بيضي وأنا اتخذت القرار. |
| Uno creería que después de tanto tiempo sabría cocinar mi huevo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه بعد كل هذا الوقت كان بوسعها طهيّ بيضي بطريقة صحيحة. |