La Sra. Pilar Gaitán de Pombo no asistió al 62º período de sesiones. | UN | ولم تحضــر السيدة بيلار غيتان دي بومبو الدورة الثانية والستين. |
Freitas Alvarado, Luz María Del Pilar Ministerio de Justicia del Perú | UN | لوس ماريا دل بيلار فريتاس ألفارادو وزارة العدل، بيرو |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas (corresponsal nacional) | UN | خلاصة أعدتها ماريا دي بيلار بيلاريس فيسكاسيلاس، وهي مراسلة وطنية |
Resumen preparado por Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | خلاصة من إعداد بيلار بيرالس فيسكاسيلاس، مراسل وطني |
Ronald Peller le gusta descargar su correo de la mañana. No le gusta tratar con él en la noche . | Open Subtitles | يحب (رونالد بيلار) أن يحصل على بريده صباحًا |
Los autores están representados por las abogadas Pilar García González y Elena Crespo Palomo, respectivamente. | UN | ويمثل صاحبي البلاغين كل من المحامية بيلار غارسيا غونزاليس، والمحامية إيلينا كريسبو بالومو، على التوالي. |
Resumen preparado por Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | خلاصة أعدتها بيلار بيراليس فيسكاسياس، مراسلة وطنية |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | خلاصة أعدتها المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسياس |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | الخلاصة من إعداد المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسياس |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | خلاصة من إعداد المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسياس |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas corresponsal nacional | UN | خلاصة من إعداد المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسياس |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | الخلاصة من إعداد المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسياس |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | الخلاصة من إعداد المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسيَّاس |
Resumen preparado por Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | الخلاصة من إعداد المراسلة الوطنية بيلار بيرالس فيسكاسييَس |
Pilar, que está muy interesada en asistir a la sesión, si no hay inconveniente. | Open Subtitles | بيلار, وترغب بحضور المقابلة, اذ كان ذلك حسنا. |
La esposa de Fernández, Pilar Fernández, habló conmigo en una entrevista exclusiva hace unos momentos. | Open Subtitles | تحدثت زوجة فيرنانديز, بيلار إلي في لقاء حصري, قبل لحظات. |
Pilar, con todo respeto nadie está creyendo la actuación de mártir. | Open Subtitles | بيلار مع كل احترامي لن يصدق أحد تمثيلية الشهيد هذه |
90. En su calidad de Presidenta de la Junta, Pilar Escario Rodríguez-Spiteri dio apertura al período de sesiones. | UN | ٩٠ - وافتتحت الدورة بيلار اسكاريو رودريغس - سبيتيري، بصفتها رئيسة المجلس. |
¿Cómo encaja esto con la línea de tiempo del Sr. Peller ? | Open Subtitles | كيف سيُناسب ذلك جدول أعمال السيد (بيلار)؟ |
Sr. Peller , no estoy aquí lastimarte. | Open Subtitles | يا سيد (بيلار)، أنا لست هنا لأُلحِق بك الأذى |
El fin de la repatriación de Tailandia a Lagos y el cierre a comienzos de este año del centro de refugiados de Pillar Point, en Hong Kong, pusieron punto final a la saga de los refugiados indochinos, que ha durado 25 años. | UN | وإنجاز عملية عودة اللاجئين من تايلند إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وبإغلاق مركز بيلار بوينت في هونغ كونغ في وقت سابق من هذا العام، انتهى مسلسل اللاجئين من أبناء الهند الصينية الذي استمر 25 عاماً. |
Fred Belair, la hija de Andree. | Open Subtitles | فريد بيلار, ابنة "أندري". |