Presidenta: Sra. Amada Benavides DE PÉREZ | UN | الرئيسة: السيدة أمادا بينافيديس دي بيريز |
La Sra. Al-Hajjaji, la Sra. Benavides y la Sra. Shameem asistieron a todas las sesiones. | UN | وحضرت السيدة الحجاجي والسيدة بينافيديس والسيدة شميم الدورة بأكملها. |
La Sra. Benavides fue elegida Presidenta Relatora. | UN | واُنتخبت السيدة بينافيديس رئيسة - مقررة. |
El Presidente-Relator y la Sra. Benavides de Pérez participaron en las siguientes actividades: | UN | وشارك الرئيس - المقرر والسيدة بينافيديس دو بيريز في الأنشطة التالية: |
La Sra. Benavides de Pérez participó como miembro de un grupo de estudio sobre las iniciativas internacionales. | UN | وقدمت السيدة بينافيديس دي بيريز عرضاً كجزء من فريق من الأخصائيين بشأن المبادرات الدولية. |
Sra. A. T. Dengo Benavides (Costa Rica) | UN | دِنغو بينافيديس من كوستاريكا، والسيد أ. |
Sra. A. T. Dengo Benavides (Costa Rica) | UN | دِنغو بينافيديس من كوستاريكا، والسيد أ. |
La Presidenta Relatora es la Sra. Benavides. | UN | والرئيسة المقررة هي السيدة بينافيديس. |
El Grupo de Trabajo eligió a la Sra. Benavides como Presidenta Relatora. | UN | وانتخب الفريق العامل السيدة بينافيديس رئيسة - مقررة. |
La Presidenta Relatora es la Sra. Benavides. | UN | والرئيس - المقرر هو السيدة بينافيديس. |
Sra. A. T. Dengo Benavides (Costa Rica) y Sr. A. Groff (Suiza)) | UN | ت. دِنغو بينافيديس من كوستاريكا، والسيد أ. غروف من سويسرا) |
Sra. A. T. Dengo Benavides (Costa Rica) y Sr. A. Groff (Suiza)) | UN | ت. دِنغو بينافيديس من كوستاريكا، والسيد أ. غروف، من سويسرا) |
El orador desea agradecer a los Copresidentes del grupo de trabajo oficioso, la Sra. Dengo Benavides, de Costa Rica, y el Sr. Groff, de Suiza, sus continuos esfuerzos por facilitar el debate. | UN | وتوجّه بالشكر للرئيسين المتشاركين للفريق العامل غير الرسمي، وهما السيدة دِنغو بينافيديس من كوستاريكا، والسيد غروف من سويسرا، على جهودهما المستمرة لتيسير النقاش. |
Sra. A. T. Dengo Benavides (Costa Rica) y Sr. A. Groff (Suiza)) | UN | ت. دِنغو بينافيديس من كوستاريكا، والسيد أ. غروف من سويسرا) |
327. María Gloria Benavides Guevara fue detenida el 8 de febrero de 1995 por miembros de la policía que supuestamente irrumpieron en su domicilio de la ciudad de México acusándola de pertenecer al EZLN. | UN | ٧٢٣- ماريا جلوريا بينافيديس جيفارا، التي ألقى أفراد الشرطة القبض عليها في ٨ شباط/فبراير ٥٩٩١ بعد أن داهموا منزلها في مدينة مكسيكو والتي اتهموها بالانتماء إلى جيش زاباتا للتحرير الوطني. |
6. El Gobierno del Perú nombró al Sr. Eduardo Pérez del Solar para que sustituyera al Sr. Benavides de la Sotta como Relator del OSE de conformidad con el artículo 25 del proyecto de reglamento que se aplicaba. | UN | ٦- وعيﱠنت حكومة بيرو السيد إدواردو بيريز ديل سولار ليحل محل السيد بينافيديس دي لا سوتا بوصفه مقررا للهيئة الفرعية للتنفيذ وفقا للمادة ٥٢ من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه. |
Al momento en que se redactaba esta nota, la Sra. Al-Hajjaji, la Sra. Benavides, el Sr. Nikitin y la Sra. Shameem habían aceptado de manera oficial los ofrecimientos de nombramiento. | UN | 4 - وعند صياغة هذه المذكرة كان كل من السيدة حجاجي والسيدة بينافيديس والسيد نيكيتين والسيدة شميم قد قبل رسميا عروض التعيين. |
El Grupo de Trabajo está formado por Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia), Amada Benavides (Colombia), José Luis Gómez del Prado (España), Alexander Nikitin (Federación de Rusia) y Shaista Shameem (Fiji). | UN | ويتكون الفريق العامل من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس (كولومبيا)، وخوسيه لويس غوميز دل برادو (اسبانيا)، وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي). |
Amada Benavides de Pérez | UN | آمادا بينافيديس دي بيريس |
Amada Benavides de Pérez | UN | آمادا بينافيديس دي بيريس |