"بين التحفظات والإعلانات" - Translation from Arabic to Spanish

    • entre reservas y declaraciones
        
    • entre las reservas y las declaraciones
        
    • tiempo las reservas y las declaraciones
        
    Esta práctica relativamente frecuente se fundaba en los criterios habituales de distinción entre reservas y declaraciones interpretativas. UN وتستند هذه الممارسة المتواترة نسبياً إلى معايير التمييز الاعتيادية بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    Esta expresión podía ser engañosa al tratar de distinguir claramente entre reservas y declaraciones interpretativas. UN ويمكن أن تكون هذه العبارة مضللة عند محاولة التمييز بوضوح بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    1.3 Distinción entre reservas y declaraciones interpretativas UN 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    1.3 Distinción entre reservas y declaraciones interpretativas UN 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    Algunos elementos habían ayudado a confundir la distinción necesaria entre las reservas y las declaraciones interpretativas. UN وثمة عدد من العوامل التي تساعد على تغشية التمييز اللازم بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    1.3 Distinción entre reservas y declaraciones interpretativas UN 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    Distinción entre reservas y declaraciones interpretativas 222 UN 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية 221
    1.3.1. Método para distinguir entre reservas y declaraciones interpretativas 223 UN 1-3-1 طريقة التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية 223
    Distinción entre reservas y declaraciones interpretativas UN 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    1.3.1. Método para distinguir entre reservas y declaraciones interpretativas UN 1-3-1 طريقة التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية
    1.3 Distinción entre reservas y declaraciones interpretativas UN 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية()
    1.3 Distinción entre reservas y declaraciones interpretativas UN 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية 1-3
    1.3.1 Método para distinguir entre reservas y declaraciones interpretativas UN 1-3-1 طريقة التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية 1-3-1
    No obstante, si la hipótesis se confirmara, Malí estaría de acuerdo con que no se incluyeran directrices específicas, aunque quizá siguieran existiendo dificultades, como la metodología empleada para distinguir entre reservas y declaraciones interpretativas. UN بيد أنه إذا تأكدت الفردية فإن وفده سيوافق على أنه لا داعي لإدراج مبادئ توجيهية خاصة على الرغم من أنه قد تظل هناك بعض المشاكل مثل كيفية التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    Proyecto de directiva 1.3.1 (Método para distinguir entre reservas y declaraciones interpretativas) UN مشروع المبدأ التوجيهي 1-3-1 (طريقة التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية)
    1.3 Distinción entre reservas y declaraciones interpretativas UN 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية()
    2. Distinción entre reservas y declaraciones UN 2- التمييز بين التحفظات والإعلانات
    1.3 Distinción entre reservas y declaraciones interpretativas UN 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية()
    La Guía debe distinguir claramente entre las reservas y las declaraciones interpretativas. UN وأضاف أنه ينبغي في الدليل التفريق تفرقة واضحة بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    Cabe esperar que esta directiva aclarará la distinción entre las reservas y las declaraciones interpretativas u otros tipos de declaraciones unilaterales hechas en relación con un tratado. UN ومن المؤمل أن يوضح هذا المبدأ التوجيهي الفارق بين التحفظات والإعلانات التفسيرية أو غير ذلك من الإعلانات الانفرادية بشأن موضوع معاهدة ما.
    Uno de los principales problemas que resultan de la aplicación de las disposiciones pertinentes de las Convenciones de Viena es la necesidad de establecer una distinción entre las reservas y las declaraciones unilaterales, que pueden parecer reservas pero no lo son. UN 51 - وأضاف قائلا إن من المشاكل الرئيسية التي تنشأ عن تنفيذ الأحكام ذات الصلة من اتفاقيات فيينا ضرورة التمييز بين التحفظات والإعلانات الانفرادية التي قد تتخذ شكل تحفظات فيما يبدو غير أنها ليست كذلك.
    3) Durante mucho tiempo las reservas y las declaraciones interpretativas no se distinguieron con claridad ni en la práctica de los Estados ni en la doctrina. UN 3) ولقد ظل التمييز بوضوح بين التحفظات والإعلانات التفسيرية منتفياً لفترة طويلة سواء في ممارسات الدول أو في الفقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more