24. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 25.313.600 dólares, a razón de 2.109.466 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 y 2006, que figura en su resolución 58/1 B, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Fuerza; | UN | 24 - تقــرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 600 313 25 دولار بمعدل شهري قدره 466 109 2 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 الوارد في قرارها 58/1 باء، وذلك رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية القوة؛ |
10. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 98.050.450 dólares en cifras brutas (88.605.150 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2008; | UN | 10 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 450 050 98 دولارا (صافيه 150 605 88 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2008؛ |
13. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 78.829.700 dólares en cifras brutas (68.808.900 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2010; | UN | 13 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 700 829 78 دولار (صافيه 900 808 68 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2010؛ |
13. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 78.829.700 dólares en cifras brutas (68.808.900 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2010; | UN | 13 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 700 829 78 دولار (صافيه 900 808 68 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2010؛ |
11. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 42.544.475 dólares en cifras brutas (39.066.150 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2012; | UN | 11 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 475 544 42 دولارا (صافيه 150 066 39 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012؛ |
13. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 73.664.400 dólares en cifras brutas (60.730.000 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2012; | UN | 13 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 400 664 73 دولار (صافيه 000 730 60 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على ميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012؛ |
14. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 12.442.925 dólares en cifras brutas (11.831.275 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2012; | UN | 14 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 925 442 12 دولارا (صافيه 275 831 11 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012؛ |
19. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 50.012.550 dólares para el período comprendido entre el 1 y el 31 de julio de 2012, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 64/249 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2012, que figura en su resolución 64/248; | UN | 19 - تقرر كذلك أن تقسِّم بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 550 012 50 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2012، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249، وآخذة في الحسبان جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في قرار الجمعية 64/248؛ |
11. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 42.544.475 dólares en cifras brutas (39.066.150 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2012; | UN | 11 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 475 544 42 دولارا (صافيه 150 066 39 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012؛ |
13. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 73.664.400 dólares en cifras brutas (60.730.000 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2012; | UN | 13 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 400 664 73 دولار (صافيه 000 730 60 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012؛ |
14. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 12.442.925 dólares en cifras brutas (11.831.275 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2012; | UN | 14 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 925 442 12 دولارا (صافيه 275 831 11 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012؛ |
8. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 23.398.925 dólares en cifras brutas (21.797.100 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2014; | UN | 8 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 925 398 23 دولارا (صافيه 100 797 21 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2014؛ |
9. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 23.398.925 dólares en cifras brutas (21.797.100 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2014; | UN | 9 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 925 398 23 دولارا (صافيه 100 797 21 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014؛ |
9. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 50.350.675 dólares en cifras brutas (44.928.275 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2014; | UN | 9 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 675 350 50 دولارا (صافيه 275 928 44 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2014؛ |
8. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 23.398.925 dólares en cifras brutas (21.797.100 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2014; | UN | 8 - تقرر كذلك أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 925 398 23 دولارا (صافيه 100 797 21 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2014؛ |
9. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 50.350.675 dólares en cifras brutas (44.928.275 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2014; | UN | 9 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 675 350 50 دولارا (صافيه 275 928 44 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2014؛ |
19. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 8.081.900 dólares para la Misión para el período comprendido entre el 21 de mayo y el 30 de junio de 2005, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 15 supra, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 que figura en su resolución 58/1 B; | UN | 19 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 900 081 8 دولار من أجل البعثــــة للفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005، وفقا للخطة المبينة في الفقـــرة 15 أعلاه، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 كما هو مبين في قرارها 58/1 باء؛ |
26. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma adicional de 240.323.000 dólares para el período comprendido entre el 25 de marzo y el 30 de junio de 2006, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 24 supra y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006 que figura en su resolución 58/1 B, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Misión; | UN | 26 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إضافيا قدره 000 323 240 دولار للفترة من 25 آذار/مارس إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 24 أعلاه، مع مراعاة جدول الأنصبة المقرر لعام 2006، كما هو مبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛ |
24. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 25.313.600 dólares, a razón de 2.109.466 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 y 2006, que figura en su resolución 58/1 B, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Fuerza; | UN | 24 - تقــرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 600 313 25 دولار بمعدل شهري قدره 466 109 2 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية القوة؛ |
17. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 84.677.420 dólares para el período comprendido entre el 2 y el 31 de octubre de 2005, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 15 supra, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Misión; | UN | 17 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 420 677 84 دولارا للفترة من 2 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 15 أعلاه، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛ |