"بين المستوطنين" - Translation from Arabic to Spanish

    • entre los colonos
        
    • entre colonos
        
    Las relaciones entre los colonos y la población árabe siguen tensas, en particular cuando los asentamientos están cerca de aldeas sirias. UN ولا تزال العلاقات بين المستوطنين والسكان العرب متوترة، وبخاصة في المناطق التي تقع فيها المستوطنات قرب القرى السورية.
    Las refriegas entre los colonos y los soldados empezaron después de la llegada de un gran número de policías y soldados de las FDI. UN وقد نشبت مصادمات بين المستوطنين والجنود على إثر وصول قوة كبيرة من عناصر الشرطة وجيش الدفاع الاسرائيلي.
    Por esta razón, debemos eliminar los asentamientos a fin de evitar confrontaciones o encuentros difíciles entre los colonos, por una parte, y los árabes, por la otra. UN ولذلك فعلينا أن نزيل المستوطنات لتجنب المواجهات أو المصادمات الصعبة بين المستوطنين من جهة والعرب من جهة أخرى.
    Herido de bala en un enfrentamiento entre colonos y trabajadores palestinos cerca del puesto de control de Erez. UN أطلقت عليه النار في صدام بين المستوطنين والعمال الفلسطينيين بالقرب من نقطة تفتيش اريز.
    Se produjo una pelea cuerpo a cuerpo entre colonos y palestinos de la aldea de Paron que afirmaban que la tierra les pertenecía. UN ونشب عراك باﻷيدي بين المستوطنين وبين الفلسطينيين من قرية بارون ادعوا بأن اﻷرض تعود إليهم.
    No obstante, la situación siguió siendo sumamente tensa en medio de continuas fricciones entre los colonos israelíes y los civiles palestinos, que en ocasiones desembocaron en actos de violencia. UN لكن التوتر بقي شديدا، مع مناوشات متواصلة بين المستوطنين اﻹسرائيليين والمدنيين الفلسطينيين تطورت أحيانا إلى أعمال عنف.
    El aumento de las tensiones entre los colonos israelíes y los civiles palestinos desembocó ocasionalmente en bajas. UN وتمخض تصعيد التوتر بين المستوطنين اﻹسرائيليين والمدنيين الفلسطينيين أحيانا عن اشتباكات ووقوع قتلى.
    Las fricciones constantes entre los colonos y los palestinos constituyen una fuente permanente de provocación, de conflictos y de inestabilidad. UN والخلافات المستمرة بين المستوطنين والفلسطينيين تشكل مصدرا دائما للاستفزاز والنزاع وزعزعة اﻷمن.
    Los soldados formaron una línea y se interpusieron entre los colonos, algunos de ellos armados, y los palestinos. UN واصطف الجنود ليشكلوا حاجزا بين المستوطنين الذين كان بعضهم مسلحين، والفلسطينيين.
    Muchos testigos, incluidos israelíes, se preguntaban si existe en verdad una diferencia entre los colonos y el Gobierno. UN وتساءل العديد من الشهود، ومنهم إسرائيليون، إن كان هناك من الناحية الفعلية أي فرق بين المستوطنين والحكومة.
    " No hay apenas contacto entre los colonos y los palestinos dentro de la Faja de Gaza, debido a que la situación de seguridad es sumamente tensa. UN " يكاد لا يوجد أي اتصال بين المستوطنين والفلسطينيين داخل قطاع غزة بسبب الحالة اﻷمنية البالغة التوتر.
    Así, la relación entre los colonos y los palestinos se presentó al Comité Especial, como una de las más importantes y desafortunadas consecuencias de la ocupación. UN ٥٨ - لذا يبدو للجنة الخاصة أن العلاقة بين المستوطنين والفلسطينيين تشكل إحدى النتائج اﻷساسية والمؤسفة للاحتلال.
    41. En los mejores momentos, las relaciones entre los colonos israelíes y los palestinos son sumamente delicadas y tensas. UN 41- يسود التوتر الشديد والحساسية البالغة العلاقات بين المستوطنين الإسرائيليين والفلسطينيين في معظم الوقت.
    41. En los mejores momentos, las relaciones entre los colonos israelíes y los palestinos son sumamente delicadas y tensas. UN 41- يسود التوتر الشديد والحساسية البالغة العلاقات بين المستوطنين الإسرائيليين والفلسطينيين في معظم الوقت.
    71. Las relaciones entre los colonos y los palestinos son funestas y ambos bandos se ven con hostilidad, cólera y recelo. UN 71- إن العلاقة بين المستوطنين والفلسطينيين علاقة محزنة، وكل طرف ينظر إلى الطرف الآخر بعين من الحقد والغضب والارتياب.
    La relación entre los colonos y los palestinos no es buena y ambas partes abrigan un sentimiento mutuo de hostilidad, ira y sospecha. UN 17 - والعلاقة بين المستوطنين والفلسطينيين علاقة محزنة، وكل طرف ينظر إلى الطرف الآخر نظرة كراهية وغضب وارتياب.
    25. Las relaciones entre los colonos y los palestinos son conflictivas y ambos bandos se ven con hostilidad, cólera y recelo. UN 25- والعلاقة بين المستوطنين والفلسطينيين علاقة محزنة، وكل طرف ينظر إلى الطرف الآخر نظرة كراهية وغضب وارتياب.
    El 19 de julio, estalló un violento enfrentamiento entre colonos y palestinos cerca del asentamiento de Shilo en la Ribera Occidental. UN ٥٥٨ - وفي ١٩ تموز/يوليه، نشبت مواجهة عنيفة بين المستوطنين والفلسطينيين بالقرب من مستوطنة شيلو في الضفة الغربية.
    484. El 8 de marzo de 1993 un palestino resultó muerto de un balazo en un enfrentamiento entre colonos y trabajadores árabes cerca del puesto de control de Erez. UN ٤٨٤ - وفي ٨ آذار/مارس ١٩٩٣، لقي فلسطيني مصرعه أثر إطلاق النيران عليه في مصادمة نشبت بين المستوطنين والعمال العرب بالقرب من نقطة تفتيش إريز.
    Estalló un enfrentamiento entre colonos y árabes. UN وحدث صدام بين المستوطنين والعرب.
    En Beit Horon se produjo un enfrentamiento entre colonos y palestinos durante el cual un palestino anciano se desmayó cuando intentaba, junto con otros palestinos de la zona, impedir que las topadoras continuaran los trabajos. UN ونشب صدام بين المستوطنين والفلسطينيين في بيت حوران وأصيب بإغماء كهل فلسطيني أثناء المواجهة عندما حاول هو وفلسطينيون آخرون من المنطقة وقف جرافات التسوية عن الاستمرار في العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more