"بين بلدان الجنوب في تحقيق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sur-Sur para el logro
        
    • Sur-Sur en la esfera
        
    • Sur-Sur en el logro
        
    • Sur-Sur para lograr
        
    Cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible: Informe del Director Ejecutivo UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة: تقرير من المدير التنفيذي
    Cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة
    Cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible. Informe del Director Ejecutivo UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي
    Subrayando la importancia especial que reviste la cooperación Sur-Norte y la función complementaria de la cooperación Sur-Sur en la esfera del desarrollo sostenible, UN وإذ يشدد على الأهمية الخاصة التي يكتسيها التعاون بين بلدان الجنوب والشمال وعلى الدور التكميلي للتعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة،
    Una cuestión que atrajo particularmente la atención del Comité fue la función de la cooperación Sur-Sur en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وتمثل واحد من مجالات الاهتمام الخاص في دور التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    En su decisión 25/9, el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente pidió al Director Ejecutivo que informase sobre los progresos realizados en la promoción de la cooperación Sur-Sur para lograr el desarrollo sostenible. UN طلب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمقتضى مقرره 25/9، من المدير التنفيذي، أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في مجال تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة.
    Cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible: UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي
    Cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة
    Cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة
    En el párrafo 6 de su decisión 24/12, de 9 de febrero de 2007, sobre cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible, el Consejo de Administración pidió al Director Ejecutivo que informara sobre los progresos realizados en ese sentido. UN طلب مجلس الإدارة، بمقتضى الفقرة 9 من مقرره 24/12 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2007 بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة، من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في ذلك المجال.
    Recordando su decisión 24/12, de 9 de febrero de 2007, sobre cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible, UN إذ يشير إلى مقرره 24/12 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2007 بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة،
    Cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible UN زاي - التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة
    Decisión 25/9: Cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible UN المقرر 25/9: التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة
    Recordando su decisión 24/12 sobre cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible, UN إذ يشير إلى مقرره 24/12 بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة،
    Cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible UN 25/9 التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة
    Decisión 25/9: Cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible UN المقرر 25/9: التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة
    Recordando su decisión 24/12 sobre cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible, UN إذ يشير إلى مقرره 24/12 بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة،
    Recordando su decisión 25/9, de 20 de febrero de 2009, sobre cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible, UN إذ يشير إلى مقرره 25/9 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2009 بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة،
    Recordando sus decisiones 24/12 y 25/9 sobre la cooperación Sur-Sur para el logro del desarrollo sostenible, UN وإذ يشير إلى مقرريه 24/12 و 25/9 بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة،
    Subrayando la importancia especial que reviste la cooperación Sur-Norte y la función complementaria de la cooperación Sur-Sur en la esfera del desarrollo sostenible, UN وإذ يشدد على الأهمية الخاصة التي يكتسيها التعاون بين بلدان الجنوب والشمال وعلى الدور التكميلي للتعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة،
    Por último, San Vicente y las Granadinas desea reconocer y encomiar el aumento de la cooperación Sur-Sur en el logro de los objetivo de desarrollo. UN أخيراً، تود سانت فنسنت وجزر غرينادين أن تنوه إلى التعاون المتزايد بين بلدان الجنوب في تحقيق الأهداف الإنمائية.
    a) Crear mayor conciencia de la importancia de la cooperación Sur-Sur para lograr los objetivos de los diversos programas de acción y declaraciones de carácter económico aprobados por los países en desarrollo y para cumplir los objetivos de los acuerdos internacionales de cooperación para el desarrollo, en especial los de la Declaración del Milenio; UN (أ) زيادة الوعي بأهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تحقيق أهداف مختلف الإعلانات وبرامج العمل الاقتصادية التي اعتمدتها البلدان النامية، وكذا في بلوغ أهداف ترتيبات التعاون الإنمائي الدولي، ولا سيما الإعلان بشأن الألفية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more