"بين دولار" - Translation from Arabic to Spanish

    • entre el dólar
        
    Tipo de cambio favorable entre el dólar de los Estados Unidos de América y la moneda europea UN العمل بمعدل صرف مؤات بين دولار الولايات المتحدة والعملة الأوروبية
    En consecuencia, esas partidas presupuestarias se han visto afectadas por las fluctuaciones en los tipos de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN ووفقا لذلك، تأثرت بنود الميزانية هذه بتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    En consecuencia, esas partidas presupuestarias se han visto afectadas por las fluctuaciones en los tipos de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    En consecuencia, esas partidas presupuestarias se han visto afectadas por las fluctuaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    En consecuencia, esas partidas presupuestarias se han visto afectadas por las fluctuaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    En consecuencia, esas partidas están sujetas a fluctuaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وتبعا لذلك، تخضع هذه البنود في الميزانية لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    :: Factor externo: fluctuación del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro UN :: عوامل خارجية: تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو
    Se recordó al Comité Mixto que la utilización del sistema de doble cálculo guardaba relación con el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y las monedas nacionales. UN وجرى تذكير المجلس بأن استخدام النهج ذي الشقين يتصل بسعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة والعملات المحلية.
    En consecuencia, esas partidas están sujetas a fluctuaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وبناء على ذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    a) El SGA/G fijará los tipos de cambio operacionales entre el dólar de los Estados Unidos y otras monedas. UN (أ) يحدد وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة أسعار الصرف التشغيلية بين دولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى.
    En primer lugar, las fluctuaciones del tipo de cambio entre el dólar y el euro en el último año habían ocasionado un aumento de 200.000 dólares de los gastos de conservación de los locales, una partida en la que los gastos se realizan en euros. UN فأولا، أسفرت التقلبات في أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو منذ العام الماضي عن زيادة قدرها 000 200 دولار بالنسبة لصيانة المباني، حيثما كانت النفقات باليورو.
    La disminución de 207.800 euros en la suma total propuesta en relación con esta partida se debe en su totalidad a las fluctuaciones entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وهناك نقص بمبلغ 800 207 يورو في مجموع المبلغ المقترح في إطار هذا البند من الميزانية يرجع كليا إلى تقلبات العملة بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Los tres casos de Francia, Italia y Austria eran similares, ya que en ellos entraba en juego la relación entre el dólar de los Estados Unidos y el euro y no eran aplicables ni un coeficiente de ajuste por diferencias del costo de la vida ni el índice especial. UN وتشابهت الحالات الثلاث المتعلقة بفرنسا وإيطاليا والنمسا جميعها، حيث انطوى كل منها على العلاقة بين دولار الولايات واليورو، ولم يوجد عنصر فرق تكلفة المعيشة، ولم ينطبق الرقم القياسي الخاص عليها.
    No obstante, cabe indicar que el mecanismo del ajuste por lugar de destino aplicado a la remuneración de los magistrados y del personal del Cuadro Orgánico mitigará, y en gran parte absorberá, los efectos de las fluctuaciones del tipo de cambio entre el dólar y el euro. UN ومع ذلك، تجدر ملاحظة أن آلية تسوية مقر العمل بالنسبة لأجور القضاة ولموظفي الفئة الفنية تؤدي إلى تخفيف الآثار المترتبة على تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو واستيعاب قدر كبير منها.
    No obstante, cabe indicar que el mecanismo de ajuste por lugar de destino aplicado a la remuneración de los magistrados y al personal del Cuadro Orgánico mitigará, y en gran parte absorberá, los efectos de las fluctuaciones del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN ولعله من الجدير بالملاحظة، مع ذلك، أن آلية تسوية مقر العمل لأجور القضاة وكذلك لموظفي الفئة الفنية ستخفف وستستوعب إلى حد كبير الآثار المترتبة على تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Las economías de 1.000 dólares obedecieron a la fluctuación de los tipos de cambio entre el dólar de los EE.UU. y el nuevo kwanza, ya que el pago del seguro local de responsabilidad civil se efectúa en moneda local. UN ٣٤ - نجمت وفورات قيمتها ٠٠٠ ١ دولار عن تقلب أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة والكوانزا اﻷنغولية الجديدة، حيث يدفع التأمين المتعلق بالمسؤولية إزاء الغير بالعملة المحلية. ٦ - العمليات الجوية
    Al calcularse cada pago mensual al contratista, se tuvieron en cuenta las sumas pagaderas por el costo de la inflación y los ajustes por tipo de cambio entre el dólar de los EE.UU., el ECU y el birr etíope. UN ٤٧ - حسبت المبالغ المستحقة الدفع ﻹجراء تسويات تكلفة التضخم وأسعار الصرف، بين دولار الولايات المتحدة، ووحدة النقد اﻷوروبية والبر الاثيوبي، لكل دفعة شهرية للمقاول.
    iii) La cuantía en moneda local se derivará aplicando a la cuantía calculada según el apartado ii) el promedio de los tipos de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y la moneda del país de residencia, calculado sobre la base de los tipos de cambio correspondientes al período de 36 meses civiles consecutivos hasta el mes de la separación inclusive; UN `3 ' يستخلص عندئذ المبلغ بالعملة المحلية عن طريق تطبيق متوسط أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة وعملة بلد الإقامة على البند `2 ' ، والذي يحسب على مدى 36 شهرا تقويميا متتاليا حتى شهر انتهاء الخدمة والذي يدخل في الحساب.
    Hubo que hacer ajustes adicionales a causa de variaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los EE.UU., en que se registran las cuentas de las Naciones Unidas, y el euro, que es la divisa del país anfitrión. UN وقد تعين إجراء تعديلات إضافية بسبب التغيرات في أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة، الذي تسجَل به حسابات الأمم المتحدة، واليورو - وهو عملة البلد المضيف.
    a) El Secretario General Adjunto de Gestión fijará los tipos de cambio operacionales entre el dólar de los Estados Unidos y otras monedas. UN (أ) يحدد وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة أسعار الصرف التي يعمل بها بين دولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more