"تأتى معنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • venir con nosotros
        
    • vienes con nosotros
        
    • acompañarnos
        
    • nos acompañe
        
    • ir con nosotros
        
    • vengas con nosotros
        
    - Nos aseguraremos que la policía regrese. - Deberías venir con nosotros. Open Subtitles سوف نتأكد ان الشرطة ستعود , يجب ان تأتى معنا
    Los del pueblo se van a enfadar. Debes venir con nosotros. Open Subtitles الناس قد يكونوا غاضبين من الأفضل ان تأتى معنا
    - Clérigo John Preston ....tiene que venir con nosotros de inmediato. Open Subtitles الكاهن جون بريستون يجب أن تأتى معنا فوراً
    ¿Debo entender que no vienes con nosotros? Open Subtitles أنا أتفهم لماذا لن تأتى معنا
    ¿No vienes con nosotros? Open Subtitles يجب ان الحق بهم لن تأتى معنا ؟
    ¿Quiere acompañarnos, por favor? Open Subtitles هل تأتى معنا ؟ لماذا ؟
    Igual necesitamos que nos acompañe. Open Subtitles حسناً، ساحتاج منك أن تأتى معنا بأية حال
    Quizá puedas venir con nosotros la próxima. Open Subtitles وربما تأتى معنا فى المرة القادمة
    Somos de la CIA. Tiene que venir con nosotros. Open Subtitles نحن من المخابرات المركزيه يجب أن تأتى معنا
    Lo siento, pero no puedes venir con nosotros esta noche. Open Subtitles أنا آسف، ولكن لا يمكنك ان تأتى معنا الليلة
    Um, gané la cosa durante la noche mañana por la noche, y yo voy a ir con mi amigo, Drew, y me preguntaba si quería venir con nosotros. Open Subtitles لقد ربحت جولة الرعب لليلة غد وسأذهب مع صديقى درو لدى تذكرة إضافية وكنت أتسائل إن كنتِ ترغبين أن تأتى معنا
    ¡Por favor! Debes venir con nosotros Open Subtitles يجب أن تأتى معنا أرجوك
    Por favor, tiene que venir con nosotros a la clínica. Open Subtitles أرجوك، يجب أن تأتى معنا إلى العيادة
    Tiene que venir con nosotros, señor No lo creo Open Subtitles يجب أن تأتى معنا سيدى لا أعتقد ذلك
    - Nosotros nos quedamos los Ostianos. - Los Ostianos quieren venir con nosotros. Open Subtitles . "سنحتفظ نحن "بالأوستين - . الأوستين" تريد أن تأتى معنا" -
    Sí, tienes que venir con nosotros, viejo. Open Subtitles نعم،يجب ان تأتى معنا يا رجل
    No, tu no vienes con nosotros. Te vas con tus propios amigos. Open Subtitles لن تأتى معنا إذهب للتسكع مع أصدقائك
    - No lo sé, no lo dijeron. ¿Vienes con nosotros? Open Subtitles هل تريد ان تأتى معنا ؟
    Mejor vienes con nosotros. Open Subtitles من المستحسن ان تأتى معنا
    Tiene que acompañarnos. Open Subtitles سوف تضطر ان تأتى معنا.
    Dennis Gamble, queremos que nos acompañe Open Subtitles دنيس جامبل" نريدك أن تأتى معنا"
    ¡Y yo no le dejaré ir con nosotros! Open Subtitles ولن أتركك تأتى معنا
    - El seguira lastimandote... a menos que vengas con nosotros. Open Subtitles سيستمر في ايذائك ان لم تأتى معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more