Y luego puede llevarme con el mariquita sobreprotector que me hizo venir hasta aquí para tomar una simple declaración. | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تأخذني إلى المغالي في الحماية الذي جعلني أتي إلى هنا لأجل مجرد شهادة |
La conocí por menos de una hora y ella me ofreció llevarme a casa. | Open Subtitles | لقد عرفتها لأقلّ من ساعة وقد عرضت عليّ أن تأخذني إلى المنزل |
Yo iba a llevarte a Inglaterra y ahora me llevas tú a mí. | Open Subtitles | كنت سأخذك الي انجلترا والان أنت تأخذني اليها |
Sé que cuando me lleves a casa, voy a acostarme en la cama a pensar en ti. | Open Subtitles | أعرف ذلك عندما تأخذني للبيت أنا فقط أذهب للإستناد على سريري |
Si. Mi mamá no me lleva nunca. Dice que es dinero perdido. | Open Subtitles | أجل، أمي لم تأخذني إليها، تقول بأنها مجرد تبذير أموال |
Hoy estrenan la exposición en el Museo de Cera. ¿Me puede llevar? | Open Subtitles | متحف الشموع الذي يفتتح هذه الظهيرة هلا تأخذني إليه ؟ |
¿No puedes llevarme de regreso contigo y podríamos darle una transfusión de sangre? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تأخذني معك .. ؟ أيمكننا نقل دم له؟ |
Como mi nuevo segundo asistente, tienes que llevarme desde la oficina al escenario, y si ves a alguien a quien haya fastidiado por el camino, | Open Subtitles | بصفتك مساعدي الثاني ، فعليك أن تأخذني بالسيارة من مكتبي إلى المنصة وإذا لاحظت شخص على الطريق قد أسأت له فتجنبه |
Por años he trabajado en un hechizo de memoria, que puede llevarme a ese día, para que podamos saber que sucedió realmente. | Open Subtitles | لسنواتٍ كنتُ اعمل على تعويذة ذاكرة التي يمكنها أن تأخذني إلى ذلكَ اليوم لنتمكن من إكتشاف ما حدثَ حقاً |
Hasta la que me ha arreglado las uñas quiere llevarme a pilates. | Open Subtitles | حتى السيدة التي جملت اظافري تريد أن تأخذني لدرس الرياضة |
Una india vieja solía llevarme a su cama cada noche | Open Subtitles | كانت هناك محاربة كبيرة في السن تأخذني في حضنها كل ليلة |
A ella le gustaría llevarme a un hotel para darme un revolcón. | Open Subtitles | نعم وقالت إنها تريد أن تأخذني إلى الفندق في الجهة المقابلة |
¿A dónde me llevas? | Open Subtitles | إلى أين تأخذني ؟ انني احذرك , ان لم تضعني ارضا فأقسم |
¿Me llevas a casa ahora? | Open Subtitles | هَلْ تأخذني للبيت الأن؟ أَنا آسفُ لأنني أخذتكِ إلى هناك |
Me llevas a restaurantes, | Open Subtitles | أنت تأخذني إلى المطاعم, والسينما, والملاهي, |
–No, necesito que me lleves a casa. | Open Subtitles | ـ يجب ان اذهب مع النقيب ـ لا ، يجب ان تأخذني الى البيت |
Nos lleva de gira por mis infidelidades. Me las restriega en la cara. | Open Subtitles | فهي تأخذني في رحلة للأماكن التي خنتها فيها وتمرّغها في وجهي |
Si intentas llevar a la chica, estás muerto! | Open Subtitles | إذا حاولت أن تأخذ البنت أو تأخذني فسيقتلوك |
Entonces, vas a llevártela pero todavía no me llevarás a mi. | Open Subtitles | إذاً أنـت تـأخذهـا لكنـك لـم تأخذني بعــد |
Le voy a dar un billete de $500. Quiero que nos lleve al aeropuerto. | Open Subtitles | أنا سأعطيك 500 دولار, أنا أريد منك أن تأخذني وأبنتي إلى المطار |
Cuando me llevan a los parques con ustedes, puedo atraer a más chicas que un cachorro. | Open Subtitles | عندما تأخذني إلى الحدائق معك, أستطيع جذب فتيات أكثر من جرو. |
¿Dónde imprimen tú y Masters? Llévame ahí ya mismo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف اين تطبعون انت وماسترز وأريدك أن تأخذني هناك الآن |
Luego, le dije que tú no me tomas en serio porque crees que no soy inteligente. | Open Subtitles | ثم أخبرتها عن اعتقادي بأنك لا تأخذني جدّيا لأنك لا تعتقد بأنني أملك الذكاء الكافي |
Correcto. ¿Me llevaras contigo y me darás parte de tus ganancias? | Open Subtitles | عد بأن تأخذني معك و أشاركك في غنائم مغامراتك |
- Desde que recuperaste tu dinero me has estado llevando a todas esas cosas de Archibald que me encanta. | Open Subtitles | وانت تأخذني الى الاماكن الخاصة براتشبيل التي أحبها. |
¿Crees que esto pasa porque no me llevaste a tu casa en año nuevo? | Open Subtitles | أتظن أن هذا يحدث لأنك لم تأخذني لمنزلك في ليلة رأس السنة؟ |
No tenías que recogerme hasta que terminaran las clases. ¿Sucede algo? | Open Subtitles | لا يجب أن تأخذني حتي تنتهي فترة الدراسة هل هناك خطب ما ؟ |
Podía imaginarla liderando mi grupo de chicas scouts o llevándome a comprar los nuevos uniformes del colegio. | Open Subtitles | أتخيّلها تقود فريق الكشافة أو تأخذني لشراء ملابس جديدة للمدرسة .. ظننت أنها لو كانت حيّة |