"تؤيد التوصيات الواردة" - Translation from Arabic to Spanish

    • hace suyas las recomendaciones que figuran
        
    • apoya las recomendaciones
        
    • hace suyas las recomendaciones contenidas
        
    • hace suya la recomendación contenida
        
    b) hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 10 del informe; UN )ب( تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة ١٠ من التقرير؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    El Movimiento de los Países No Alineados apoya las recomendaciones expresadas en el párrafo 53 del informe del CPC (A/51/16 (Part II)). UN وقال إن حركة عدم الانحياز تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة ٥٣ من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق ))A/51/16 Part II(.
    hace suyas las recomendaciones contenidas en el informe del Amigo del Presidente sobre artefactos explosivos improvisados. UN وقالت إنها تؤيد التوصيات الواردة في تقرير معاون الرئيس المعني بالأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    1. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva15; UN 1 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية(15)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    7. hace suyas las recomendaciones que figuran en el párrafo 82 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 7 - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 82 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    42. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe del Relator Especial y lo alienta a que continúe su labor y hace un llamamiento a todos los Estados y otras partes interesadas para que apliquen esas recomendaciones; UN " 42 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير المقرر الخاص، وتشجِّع على مواصلة أعماله، وتدعو إلى تنفيذ تلك التوصيات من جانب جميع الدول والجهات الأخرى صاحبة المصلحة؛
    5. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva UN 5 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية(
    8. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución, y solicita al Secretario General que asegure su plena aplicación; UN 8 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    8. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución, y solicita al Secretario General que asegure su plena aplicación; UN 8 - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    2. hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre el tercer examen y evaluación de la ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, expresadas en forma de objetivos mundiales y nacionales sobre el envejecimiento para el año 2001, con miras a agilizar la ejecución del Plan de Acción en su segundo decenio; UN ٢ - تؤيد التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الثالثة لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة، في صيغة أهداف عالمية ووطنية في مجال الشيخوخة لسنة ٢٠٠١، والرامية الى تنسيق تنفيذ خطة العمل في عقدها الثاني؛
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos apoya las recomendaciones incluidas en el estudio y promueve un seguimiento estructurado, bien definido y preciso. UN وقالت إن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تؤيد التوصيات الواردة في الدراسة وتدعو إلى متابعة منظمة، محددة جيداًَ ومركزة.
    1. hace suyas las recomendaciones contenidas en la sección V del párrafo 32 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN ١ - تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة ٣٢ من الفرع خامسا من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    En ese sentido, el Grupo de los 77 y China hace suya la recomendación contenida en el párrafo 30 del informe de la Comisión de Cuotas (A/61/11). UN ولاحظ، في هذا الصدد، أن مجموعة الـ 77 والصين تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 30 من تقرير لجنة الاشتراكات (A/61/11).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more