En sus tres primeras sesiones, la Comisión Principal III mantuvo un intercambio general de opiniones sobre todas las cuestiones que le conciernen. | UN | وقد أجرت اللجنة، في جلساتها الثلاث اﻷولى تبادلا عاما لﻵراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة. |
En sus tres primeras sesiones, la Comisión Principal III mantuvo un intercambio general de opiniones sobre todas las cuestiones que le conciernen. | UN | وقد أجرت اللجنة، في جلساتها الثلاث اﻷولى تبادلا عاما لﻵراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة. |
En sus tres primeras sesiones, la Comisión Principal III mantuvo un intercambio general de opiniones sobre todas las cuestiones que le conciernen. | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها الثلاث الأولى تبادلا عاما للآراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة. |
Tras un debate general inicial sobre los temas del programa asignados a la Comisión, se examinaron las propuestas contenidas en los documentos que figuran en los párrafos 5 a 8 supra. | UN | وبعد أن أجرت اللجنة تبادلا عاما أوليا في الآراء بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها، نظرت في المقترحات الواردة في الوثائق المدرجة في الفقرات 5 إلى 8 أعلاه. |
En sus tres primeras sesiones, la Comisión Principal III mantuvo un intercambio general de opiniones sobre todas las cuestiones que le conciernen. | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها الثلاث الأولى تبادلا عاما للآراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة. |
En la serie de sesiones para funcionarios de alto nivel se procederá a un intercambio general de opiniones a fin de escuchar declaraciones de las comisiones regionales y los bancos regionales de desarrollo. | UN | سيجري جزء المسؤولين الرفيعي المستوى تبادلا عاما للآراء للاستماع لبيانات اللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية. |
En la misma sesión tuvo lugar un intercambio general de opiniones sobre el proyecto de convenio general y sobre la cuestión de la celebración de una conferencia de alto nivel. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أجرت اللجنة تبادلا عاما للآراء بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة وبشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى. |
Tuvo lugar un intercambio general de opiniones sobre la posibilidad de negociar una convención internacional a partir de los artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos. | UN | وقال إن الاجتماع شهد تبادلا عاما لوجهات النظر بشأن احتمال التفاوض على اتفاقية دولية استنادا إلى المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا. |
La Comisión celebró un intercambio general de opiniones sobre la cuestión, incluida la forma en que debía abordarse el examen del proyecto de Código de Conducta. | UN | ٥١ - وأجرت اللجنة تبادلا عاما لﻵراء بشأن المسألة، بما في ذلك كيفية إجراء دراسة للمدونة المقترحة لقواعد السلوك. |
98. Los miembros de la Comisión procedieron a un intercambio general de opiniones en relación con el alcance y el objetivo del capítulo. | UN | ٨٩ - وشهدت اللجنة تبادلا عاما لﻵراء بشأن نطاق الفصل وغرضه. |
98. Los miembros de la Comisión procedieron a un intercambio general de opiniones en relación con el alcance y el objetivo del capítulo. | UN | ٨٩ - وشهدت اللجنة تبادلا عاما لﻵراء بشأن نطاق الفصل وغرضه. |
En las sesiones quinta y sexta, celebradas los días 17 y 18 de febrero de 1998, el Comité Especial realizó un intercambio general de opiniones. | UN | ٩ - أجرت اللجنة المخصصة تبادلا عاما لﻵراء في جلستيها الخامسة والسادسة المعقودتيــن فـي ١٧ و ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٨. |
En la primera sesión, celebrada el 2 de marzo, el Grupo de Trabajo, por invitación de la Presidenta, realizó un intercambio general de opiniones sobre el tema 5 del programa de la Comisión. | UN | ٤١ - في الجلسة ١، المعقودة في ٢ آذار/ مارس، أجرى الفريق العامل، بناء على دعوة من الرئيسة، تبادلا عاما لﻵراء بشأن البند ٥ من جدول أعمال اللجنة. |
Deliberaciones El Comité Especial celebró un intercambio general de opiniones en sus sesiones octava, novena y décima, celebradas los días 15, 16 y 18 de marzo de 1999. | UN | ٨ - أجرت اللجنة المخصصة تبادلا عاما لوجهــات النظــر فـي جلساتها ٨ و ٩ و ١٠ المعقودة في ١٥ و ١٦ و ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٩. |
La Comisión celebró un intercambio general de opiniones con el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | ١٢ - وأجرت اللجنة تبادلا عاما لﻵراء مع مدير عام اليونسكو والمديرة التنفيذية لليونيسيف. |
Los miembros de la Comisión celebraron un intercambio general de opiniones con los miembros del grupo de expertos. | UN | ١٤ - وأجرى أعضاء اللجنة تبادلا عاما لﻵراء مع أعضاء الفريق. |
Tras un debate general inicial sobre los temas del programa asignados a la Comisión, se examinaron las propuestas contenidas en los documentos que figuran en los párrafos 5 a 7 supra. | UN | وبعد أن أجرت اللجنة تبادلا عاما أوليا في الآراء بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها، نظرت في المقترحات الواردة في الوثائق المدرجة في الفقرات 5 إلى 7 أعلاه. |