El Presidente (interpretación del inglés): A continuación la Asamblea adoptará una decisión sobre el pro-yecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع قرار أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها. |
la Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que tiene ante sí. | UN | واﻵن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار المطروح عليها. |
la Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | تبت الجمعية العامة في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١١ من تقريرها. |
la Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 6 de la Parte IX de su informe. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء التاسع من تقريرها. |
Sin embargo se ha propuesto, tras haberse celebrado consultas, que la Asamblea General adopte una decisión con respecto a tal petición. | UN | ولكن، وبعد المشاورات، يقترح أن تبت الجمعية العامة في هذا الطلب. |
la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/48/L.60. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار A/48/L.60. |
la Asamblea General adoptará ahora decisiones en relación con los proyectos de resolución II y III. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروعي القرارين الثاني والثالث. |
la Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار. |
la Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة والوارد في الفقرة 6 من تقريرها. |
la Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/48/L.56. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار A/48/L.56. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟ |
la Asamblea adoptará a continuación una decisión sobre el proyecto de resolución A/50/L.28. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار A/50/L.28. |
la Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها. |
la Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
la Asamblea tomará ahora decisiones sobre los proyectos de resolución A/58/L.14 y A/58/L.16. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A/58/L.14 ومشروع القرار A/58/L.16. |
la Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 6 de ese informe. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار التي أوصت بــــه لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، في الفقرة ٦ من هذا التقرير. |
Por lo tanto, propongo que la Asamblea General adopte una decisión sobre la propuesta hecha por el representante del Yemen, habida cuenta de que en su declaración planteó una cuestión de orden sobre una declaración. | UN | ولذا أقترح أن تبت الجمعية العامة في اقتراح ممثل اليمن، ﻷنه، في بيانه، أشار إلى بيان، طبقا لنقاط نظام. |
Habida cuenta de la importancia asignada a la cuestión que se examina, se propone que la Asamblea General adopte una decisión acerca de esa solicitud. | UN | ونظرا لﻷهمية التي تتصف بها المسألة قيد النظر، أقترح أن تبت الجمعية العامة في ذلك الطلب. |
la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/48/L.61. ¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobarlo? | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار A/48/L.61. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماده؟ |
la Asamblea General adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I al VI, uno por uno. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس، الواحد تلو الآخر. |
la Asamblea General procederá ahora a adoptar una decisión con respecto al proyecto de resolución A/49/L.23. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار A/49/L.23. |
la Asamblea General tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de dicho informe. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير. |
Teniendo en cuenta la importancia que se asigna al tema en discusión, se propone que la Asamblea General tome una decisión sobre esa solicitud. | UN | ومراعاة لﻷهمية المعلقة على المسألة قيد المناقشة، يقترح أن تبت الجمعية العامة في هذا الطلب. |
Quinto, que la Asamblea General decida sobre el derecho de veto de los nuevos miembros permanentes. | UN | خامسا، تبت الجمعية العامة في مسألة حق النقض بالنسبة لﻷعضاء الدائمين الجدد. |
También puede aceptar personal gratuito si dicho personal provee una asistencia urgente y temporal en el caso de que haya mandatos nuevos o ampliados que estén pendientes de una decisión de la Asamblea General sobre el nivel de recursos necesarios para cubrir esos mandatos. | UN | ويمكننا أيضا قبول الموظفين المجَّانيين إذا كانوا يقدمون مساعدات مؤقتة وعاجلة في حالة ولاية جديدة أو موسعة، شريطة أن تبت الجمعية العامة في مستوى الموارد اللازمة لمواجهة تلك الولايات. |
En consecuencia, hasta que la Asamblea adopte una decisión sobre la transferencia propuesta, los recursos antes mencionados se mantienen en la sección 30. | UN | وبناء على ذلك، وريثما تبت الجمعية العامة في النقل المقترح، استُبقيت الموارد السابقة الذكر في إطار الباب 30. |
El Presidente (habla en francés): la Asamblea someterá ahora a votación el proyecto de resolución A/65/L.14. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A/65/L.14. |
Las estimaciones correspondientes a esta subsección son provisionales hasta tanto la Asamblea adopte la decisión correspondiente. | UN | والتقديرات التي يشملها هذا الباب الفرعي هي تقديرات مؤقتة إلى أن تبت الجمعية العامة فيها. |