"تبدينَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te ves
        
    • Pareces
        
    • suenas
        
    • Luces
        
    • ves muy
        
    • ves tan
        
    • ves bien
        
    Mercedes, ¿puedo decir que Te ves imponente en tu vestido? Open Subtitles مرسيدس هل أستطيع القول بأنكِ تبدينَ رهيبة في فستانك ؟
    Te ves bien. Voy al baño. Open Subtitles تبدينَ رائعه سأذهب لدورة المياه
    - Te ves tan gay con esa herramienta. Open Subtitles أنتِ تبدينَ مثليّةً بإستعمالكِ لهذه الأداة لا أعلمُ عن ماذا تتحدثين
    - No me Pareces una pediatra. Open Subtitles فلا تبدينَ كشخصٍ محبٍّ للأطفالِ بالنسبةِ لي
    Te Pareces a tu madre. Odiaba los disfraces. Open Subtitles تبدينَ كوالدتكِ، فقد كانت تكره الملابس التنكّرية
    Y aún no suenas ni remotamente somnolienta. - ¿Trabajando hasta tarde? Open Subtitles ومع ذلك تبدينَ بعيدةً كل البعد عن النوم، أتعملين لوقت متأخر؟
    Luces como si vas a... fueras a una fiesta de Halloween vestida como una azafata. Open Subtitles تبدينَ كأنكِ ذاهبةٌ إلى حفلة عيد القديسين مرتديةً كمضيفة طائرة
    Sí, y tú Te ves muy joven. Open Subtitles نعم، و أنتِ تبدينَ شابةً حقاً
    Te ves muy hermosa. Me gusta tu cabello. Open Subtitles أنتِ تبدينَ جميلة أعجبني شَعرَكِ
    -Te quiero. ¡Te ves hermosa! Open Subtitles ـ أنا أحبكِ أنتِ تبدينَ جميلةً جداً
    Te ves muy espabilada. Open Subtitles تبدينَ مشرقة , و لكن هل أخبرتكِ؟
    Te ves muy hermosa esta noche. Open Subtitles تبدينَ جد فاتنة، هذه الليلة.
    No Te ves mejor que yo. Open Subtitles -لا، لاتبدأي، فأنتِ تبدينَ بشكلٍ أسوء منّي
    - Te ves muy bien, tía. - Muchas gracias. Open Subtitles (إنّكِ تبدينَ بأفّضلِ حال عمّة ( لوتي شُكراً جزيلاً لك -
    Pareces como si hubieras tirado tu maquillaje al suelo y hubieras hecho la croqueta en él. Open Subtitles تبدينَ كأنّكِ سكبتِ مستحضراتِ التجميل على الأرض و تمرّغتِ فيها.
    Quiero decir, entre el caimán y haber sido atropellado por un coche, Pareces que estabas muy ocupado ayer por la noche Open Subtitles اقصد ، بين التمساح والإصطدام بسيارة تبدينَ وكأن اموراً كثيرة جرت ليلة امس
    April, Pareces deprimida y yo debería saberlo. Open Subtitles آبريل، تبدينَ مكتئبة وأنا أود أن أعرف لمَ
    suenas tan sensible cuando estás lejos. Open Subtitles تبدينَ عاقلة جداً عندما تكونينَ بعيدة.
    suenas tan segura. Open Subtitles تبدينَ واثقة جدّاً
    Chaya, Luces adorable hoy. Open Subtitles ـ أوه ، هايا . تبدينَ جميلةً اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more