"تبدين جيدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te ves bien
        
    • Se ve bien
        
    • Te veo bien
        
    • te ve bien
        
    • buen aspecto
        
    • muy bien
        
    • parece que estás bien
        
    Te ves bien, linda. El bigote pica un poquito. Open Subtitles تبدين جيدة يا عزيزتي، الشارب يدغدغ قليلاً
    Apuesto a que Te ves bien, levantándote de la cama en las mañanas. Open Subtitles أراهن أن تبدين جيدة تصففين شعرك حال أستيقاضك في الصباح
    Apuesto a que Te ves bien incluso cuando recién sales de la cama. Open Subtitles أراهنك أن تبدين جيدة تصففين شعرك حال أستيقاضك في الصباح
    - Se ve bien, chico. - Gracias. Open Subtitles تبدين جيدة _ شكراً _
    Me pidió que le regara las plantas y le recogiera el correo. Te veo bien. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أروي نباتاتها وأحضر البريد تبدين جيدة
    Apuesto a que Te ves bien incluso al despertarte. Open Subtitles أراهن أن تبدين جيدة تصففين شعرك حال أستيقاضك في الصباح
    - Te ves bien, te ves muy bien. Open Subtitles لا،لا،تبدين في حالة جيدة تبدين جيدة جداً
    Te ves bien en la cámara. Ellos quieren que usted para arriba en el nivel dos. Open Subtitles تبدين جيدة بالكاميرة يريدونك بالأعلى بالمرحلة الثانية
    Oh, Te ves bien haciendo eso. Mira el cabello. Open Subtitles تبدين جيدة وأنت تقومين بذلك انتبهي لشعرك
    Es genial estar en casa. Te ves bien como el vino. Open Subtitles من الجميل العودة إلى المنزل تبدين جيدة مثل كأس من النبيد
    Sólo quiero decir que Te ves bien, pero no te ves como tú Open Subtitles أنا فقط أعني تبدين جيدة, لكن لا تبدين كأنتِ.
    Te ves bien... más joven con cada año que pasa. Open Subtitles أنتِ تبدين جيدة وأكثر شباباً من السنوات الماضية
    Ahora divirtámonos al estilo parisino. Di: "Ay-la-whisky". Te ves bien, amiga. Open Subtitles والآن لنحتفل بأسلوب باريس تبدين جيدة
    Te ves bien de uniforme. ¿Por qué no te lo quitas? Open Subtitles تبدين جيدة في هذا الزي، لمَ لا تخلعينه؟
    -Tú también Te ves bien. -Gracias. Open Subtitles انتِ تبدين جيدة أيضاً شكراً
    Te ves bien, Mary. Open Subtitles تبدين جيدة.. ماري لن نفعل هذا ثانية ..
    ¡Hola, chicas! Hola, Shelley. Te ves bien. Open Subtitles مرحباً هاف ، مرحباً يا فتيات - مرحباً شيلي ، تبدين جيدة -
    Se ve bien. Open Subtitles تبدين جيدة.
    Te veo bien, Ana. Open Subtitles تبدين جيدة يا آنا
    No, no te preocupes. Se te ve bien. Open Subtitles لا، لا تقلقي بهذا الشأن تبدين جيدة
    Tienes buen aspecto para haber tenido un bebé hace tres semanas. Open Subtitles تبدين جيدة جداً بالنسبة لإمرأة أنجبت طفلاً منذ ثلاثة أسابيع
    A mí me parece que estás bien, corazón. Open Subtitles تبدين جيدة لي ، عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more