| Sé que quieres concentrarte en Ben, pero quizás estés evitando tu futuro, no arreglando tu pasado. | Open Subtitles | اعلم أن تريدين التركيز على بين لكن ربما أنك تتجنبين المستقبل وليس اصلاح الماضي. |
| Fantástica. Pero ¿por qué has estado evitando mis llamadas? | Open Subtitles | بأفضل حال، لكن لماذا كُنتِ تتجنبين إتصالاتي؟ |
| Sabe que estás evitando sus llamadas y que no tienes ordenes de ningún comprador. | Open Subtitles | انها تعلم بأنك تتجنبين اتصالاتها و انك لم تتلقين طلبات شراء. |
| Chica, cuando evitas a alguien, te empleas realmente bien, ¿no? | Open Subtitles | عندما تتجنبين شيئاً تحققين رقماً قياسياً في الأعمال |
| ¿Planeas estas cosas deliberadamente para evitar estar conmigo? | Open Subtitles | أأنت تخططين لهذه الأمور عمدًا لكي تتجنبين تواجدك معي؟ |
| Estaba empezando a pensar que evitabas mis llamadas. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد أنك كنتي تتجنبين مكالماتي |
| Ahí estás. Estás evadiendo completamente tus miedos. | Open Subtitles | ها أنتِ، أنتِ تتجنبين مخاوفكِ تماماً |
| Lleva eludiendo leyes medioambientales una década. | Open Subtitles | لقد كنتي تتجنبين قوانين البيئة لعشر سنوات |
| A menos que estés evitando tu casa. | Open Subtitles | .إلا اذا كنتِ تتجنبين الذهاب لمنزلك |
| Hace cinco días que no os veo. - ¿Por qué me estáis evitando? - Me has traicionado. | Open Subtitles | لم أرك منذ خمسة أيام لم تتجنبين رؤيتى؟ |
| ¿Estás evitando el tema de Will Graham a propósito? | Open Subtitles | هل تتجنبين موضوع ويل غراهام لهدف ما؟ |
| Lo evitabas entonces, y lo estás evitando ahora. | Open Subtitles | كنتِ تتجنبين ذلك كما تتجنبين ذلك الآن |
| Creo que estás evitando exponer tus fotos en una galería. | Open Subtitles | . اعتقد بأنك تتجنبين وضع صورك بمعرض |
| He estado esperando a que lo sacaras a su tiempo, pero ahora empiezo a pensar que estamos...evitando el tema. | Open Subtitles | لقد كنت انتظرك لكِ أصل لوقتك لكنت الآن بدأت أقلق بأن نحن ... فقط تتجنبين هذا الموضوع |
| ¿Qué sabrías, sin embargo? evitas todo eso, ¿no? | Open Subtitles | وبماذا تفكرين، تتجنبين كل ذلك، اليس كذلك؟ |
| - ¿Por eso le evitas? | Open Subtitles | -هل هذا هو السبب الذي جعلك تتجنبين الألتقاء به ؟ |
| Tengo la sensación de que evitas la conversación de hoy. | Open Subtitles | اشعر بأنك.. تتجنبين المحادثه اليوم |
| Puede que quieras evitar lo inevitable. | Open Subtitles | أو ر بما أنتِ تتجنبين مالا مفر منه |
| ¿Estás tratando de evitar conseguir un trabajo serio? | Open Subtitles | أنتِ تتجنبين الحصول على وظيفة حقيقية؟ |
| Todas esas veces que te pregunté cómo estaba Lana y evitabas el tema como a una plaga. | Open Subtitles | طوال تلك الأوقات، سألتك عن حال (لانا)، وأنت تتجنبين الموضوع كما لو كان طاعوناً |
| ¿Entonces, porqué en estas fotos aparece evadiendo las cámaras de seguridad en su casa de seguridad a las 4:00 de la mañana? | Open Subtitles | إذن ، فلماذا تُظهر تلك الصور أنكِ كُنتِ تتجنبين كاميرات الأمن في منزلك الآمن |
| Está evadiendo cada pregunta que hacemos. | Open Subtitles | أنت تتجنبين كل سؤال نطرحه عليك |
| - Y tú estás eludiendo la pregunta. - Qué va. | Open Subtitles | وانتِ تتجنبين أسألتي - أنا لا أفعل - |