¿Recuerdas cuando la ciudad tuvo ese problema de ratas, y trajeron todas esas serpientes para que se comieran las ratas? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما اصبحت المدينة عندها مشكلة الفئران تلك؟ وانهم احضروا كل هذه الثعابين ليأكلوا تلك الفئران؟ |
¿Recuerdas cuando hablamos de volver a meter a Danny en el negocio? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنا نتكلم بشأن ادخال داني الى العمل |
¿Qué pasa, viejo? ¿Recuerdas cuando hace cinco minutos no ibas a ir a prisión? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنت تقول أنك لن تذهب للسجن منذ 5 دقائق؟ |
¿Te acuerdas cuando te dije que había algo que podías hacer por mí? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما اخبرتك هناك انه يوجد شيئا تستطيع فعله لي؟ |
¿Recuerdas cuando llegó tarde a nuestra boda porque la atropelló un coche? | Open Subtitles | تتذكر عندما تأخرت على زواجنا لأنها تعرضت للصدم من سيارة؟ |
¿No Recuerdas cuando se sentó ahí y dijo, | Open Subtitles | ألا تتذكر عندما كان يجلس على ذلك الكرسى : وكان يقول |
¿Recuerdas cuando llegaste aquí por primera vez, cómo odiabas los pollos? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما جئت أول مرة هنا كيف كنتي تكرهي الدجاج؟ |
¿Recuerdas cuando nos sentamos en el sofá y nos besamos locamente? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما جلسنا هناك على الأريكة نتبادل القبل بجنون؟ |
- ¿Recuerdas cuando fuimos al zoológico? | Open Subtitles | ـ هل تتذكر عندما ذهبنا حديقة حيوانات برونكس؟ |
¿Recuerdas cuando quería ir al lado norte de la isla sólo porque no podía? | Open Subtitles | تتذكر عندما رغبت الذهاب الى الجهة الشمالية فقط لأنني لم استطع |
Tú hiciste un juramento si lo Recuerdas cuando recién empezaste a trabajar para mí. | Open Subtitles | أقسمت اليمين إذا كنت تتذكر عندما أتيت للعمل لدي |
¿Recuerdas cuando llegamos en la bicicleta hace dos segundos? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما ركبنا الدراجة منذ بضع ثواني؟ |
-Anthony, ¿recuerdas cuando estabamos en la facultad... antes que te reclutaran... | Open Subtitles | انتوني , هل تتذكر عندما كنا بالجامعة , قبل ان نخطط لكل شئ ؟ |
¿Recuerdas cuando me partieron la cabeza y me jodí el cuello? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما ضربني ذلك الفتى على رأسي بعصى البلياردو التي معه فآذيت عنقي بشدة ؟ |
¿Recuerdas cuando distinguíamos a los buenos de los malos? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنا نفرق بين الرجال الجيدون والسيئون؟ |
Teal'c, ¿recuerdas cuando Apofis le lavó el cerebro a tu hijo R'yac? | Open Subtitles | -تيلك, هل تتذكر عندما قام ابوفيس بغسيل مخ لأبنك "رياك". |
Hablábamos de ti. ¿Recuerdas cuando te llamábamos mariquita? | Open Subtitles | كنا نتحدث عنك. تتذكر عندما كنا ندعوك ولد شاذ وتفقد عقلك؟ |
¿Te acuerdas cuando estudiábamos esta mierda y creíamos en ella de verdad? | Open Subtitles | تتذكر عندما درسنا هذه الحماقات لاننا في الحقيقة آمنا بها |
No, ¿recuerdas que nos detuvimos en esa parada y pateamos goles de campo con ella | Open Subtitles | كلا, تتذكر عندما كنا توقفنا في موقف الشاحنات وكنا نركل الأشياء خارج الموقف |
¿Recuerda... cuando fuimos a ese café? | Open Subtitles | تتذكر عندما ذهبنا إلى الإفتتاح هذا مقهى النبيذ؟ |
¿Recuerdan que ustedes no respiraban, pero yo los reviví? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنت لا تتنفس، لكنني أعدتك إلى الحياة؟ |
¿Recuerda que vino a esa esa junta la otra vez y preparó la tienda de la peste y todo eso? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما جئت لهذا الإجتماع من قبل لإعداد آخر خيمة ؟ |
¿Te acuerdas de cuando teníamos seis o siete años que le dábamos la mitad del bocadillo a aquel chico a través de la reja del colegio? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنا اطفال في عمر 6 او 7 اعوام اعتدنا ان نعطي لذلك الرجل نصف من شطيرتنا عبر السياج المدرسة؟ |