Puedo vivir con el hecho de que no me ames, pero quizás con tiempo, podrías aprender a -- | Open Subtitles | يمكننى أن أتعايش مع حقيقة أنكى لا تحبينى ولكن ربما مع الوقت يمكنك أن تتعلمى |
Debes aprender a no temerle al mundo, a no prestarle atención. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمى ألا تخافى من العالم لا تعطى أى أهتمام |
Creo que antes de ver al regente, debería aprender a dirigirse a él. | Open Subtitles | أنسة مارينا قبل أن تقابلى الوصى مجدداً يجب أن تتعلمى الطريقة الصحيحة للمخاطبة |
¿De verdad has aprendido tan poco? | Open Subtitles | الم تتعلمى أى شىء الصغير |
¡Si no aprendes la guardia, no hay necesidad de que vengas mañana! | Open Subtitles | ان لم تتعلمى أخذ وضع الدفاع ليس هناك داعى للقدوم غداً |
No quiero que aprendas nada. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تتعلمى كيف تتكيفى مع هذا |
¿No aprendiste que es mala educación hablar de ciertas cosas? | Open Subtitles | مازال يجب عليكى ان تتعلمى ان هناك بعض الامور لا يصح التحدث عنها علنية؟ |
Allie, ojalá aprendieras un juego de verdad. | Open Subtitles | عزيزتى اتمنى بان تتعلمى لعبة الورق الحقيقية |
Eres joven, puedes aprender a amar de nuevo. | Open Subtitles | انت صغيرة تستطيعين ان تتعلمى ان تحبى مرة أخرى |
Tendrás que aprender a ser un ama de casa urbana. | Open Subtitles | سيجب عليك أن تتعلمى لتكونى ربة منزل في الضواحي |
Usted debería aprender buenos modales. No de usted, aliento a whisky. | Open Subtitles | يجب تتعلمى درسا فى الأدب ليس منك ، يا سكير |
- Ves a nuestra habitación por favor - Mira, tienes que aprender esto. | Open Subtitles | أرجوك اذهب الى غرفتك ــ ولكن يجب أن تتعلمى هذا |
Deben aprender cómo trabajar con los elementos. | Open Subtitles | عليكى ان تتعلمى التعامل مع العوامل الخارجيه |
Debería aprender japonés, es muy fácil. | Open Subtitles | ينبغى أن تتعلمى اليابانية انها سهلة جداً |
Tienes que aprender a controlar tus emociones. | Open Subtitles | أتعرفين أنت تحتاجين أن تتعلمى كيفية التحكم فى مشاعرك |
Tienes que aprender a controlarte doctora, afecta tu trabajo y... es muy poco profesional | Open Subtitles | لابد أن تتعلمى التحكم فى نفسكِ يادكتورة فهو يؤثر على تقييمكِ |
También creo que puedes aprender mucho de sus errores. | Open Subtitles | أعتقد أيضاً أنه يمكنك أن تتعلمى مكن أخطائها |
Aún no has aprendido. cómo suavizar esa, ¿verdad Bones? | Open Subtitles | مازلتِ لم تتعلمى كيـف تقولى الخبـر بـشكل أفضل (بونز)؟ |
¿No has aprendido nada? | Open Subtitles | ألم تتعلمى شيئًا ؟ |
Al ser esposa de un policía, aprendes que todos los días... cualquier día, podría no regresar. | Open Subtitles | كونك زوجة شرطي، تتعلمى ذلك كل يوم... أي يوم، يمكن أن يكون اليوم الذى لا يرجع فيه الى البيت. |
Es muy importante que aprendas como usar tus poderes. | Open Subtitles | إنه من المهم جداً أن تتعلمى كيفية استخدام القوة التى لديك |
Parece que aún no aprendiste tu lección de la prohibición y disculpa. | Open Subtitles | يبدو كأنك لم تتعلمى الدرس من الايقاف والاعتزار |
Les dije que hasta que aprendieras, debías tener alguien para protegerte. | Open Subtitles | انا قلت حتى تتعلمى لابد أن يكون لديكِ شخص لحمايكِ |
Te falta técnica, pero no importa; eso se Aprende. | Open Subtitles | ليس لديك اى براعة فنيّة لا بأس يمكن ان تتعلمى البراعة الفنيّة |