"تجري مناقشة عامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • celebrar un debate general
        
    • realizar un debate general
        
    En su 1070ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 1995, el Comité decidió celebrar un debate general sobre el tema de la discriminación racial. UN ١٤ - وقررت اللجنة في جلستها ١٠٧٠ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ أن تجري مناقشة عامة في موضوع التمييز العنصري.
    En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los tema 57 a 78, 80 y 81. UN ٣ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، قررت اللجنة اﻷولى أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة اليها، وهي البنود ٥٧ الى ٧٨ و ٨٠ و ٨١.
    En su 1070ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 1995, el Comité decidió celebrar un debate general sobre el tema de la discriminación racial. UN ١٤ - وقررت اللجنة في جلستها ١٠٧٠ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ أن تجري مناقشة عامة في موضوع التمييز العنصري.
    Además, el órgano preparatorio podría celebrar un debate general sobre el proyecto de programa provisional para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y determinar las necesidades de documentación. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن للهيئة التحضيرية أن تجري مناقشة عامة لمشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وأن تقرر ماهية الوثائق المطلوبة.
    3. En su segunda sesión, celebrada el 14 de octubre, la Primera Comisión decidió realizar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 75 y 77 a 82. UN ٣ - وقررت اللجنة الاولى في جلستها الثانية المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المحالة اليها والمتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، أي البنود من ٥٧ الى ٧٥ ومن ٧٧ الى ٨٢.
    En su segunda sesión, celebrada el 9 de octubre de 1997, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y la seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 62 a 82. UN ٣ - وفي الجلسة الثانية للجنة اﻷولى المعقودة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنـود ٦٢ إلى ٨٢، ودارت تلك
    En su segunda sesión, celebrada el 17 de septiembre de 1998, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que le habían sido asignados, a saber, los temas 63 a 79. UN ٣ - وفي الجلسة الثانية المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت اللجنة اﻷولى أن تجري مناقشة عامة حول جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها. وعلى وجه التحديد البنود من ٦٣ إلى ٧٩.
    3. En su segunda sesión, celebrada el 14 de octubre de 1993, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relacionados con el desarme y la seguridad internacional que se le habían asignado, es decir, los temas 57 a 75 y 77 a 82. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها ٢ المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المحالة اليها فيما يتعلق بنزع السلاح واﻷمن الدولي، وهي البنود ٥٧ الى ٧٥ و ٧٧ الى ٨٢.
    3. En su segunda sesión, que tuvo lugar el 13 de octubre de 1994, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general acerca de todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional, a saber, los temas 53 a 66, 68 a 72 y 153. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أن تجري مناقشة عامة لجميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من ٥٣ إلى ٦٦ ومن ٦٨ إلى ٧٢ و ١٥٣.
    En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 78, 80 y 81. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها الثانية المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، أن تجري مناقشة عامة لجميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، أي البنود ٥٧ إلى ٧٨ و ٨٠ و ٨١.
    En su segunda sesión, celebrada el 17 de septiembre de 1998, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 18, 87, 88, 89 y 12, y 90 del programa. UN ٢ - وفي الجلسة الثانية للجنة الرابعة، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود ١٨، و ٨٧ و ٨٨ و ٨٩ و ١٢ و ٩٠ من جدول اﻷعمال.
    En su segunda sesión, celebrada el 23 de septiembre de 1999, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que le habían sido asignados, a saber, los temas 64, 65 y 67 a 85. UN ٣ - وفي الجلسة ٢ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ قررت اللجنة اﻷولى أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها وهي البنود ٦٤ و ٦٥ ومن ٦٧ إلى ٨٥.
    En su segunda sesión, celebrada el 22 de septiembre de 1999, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 18, 92, 93, 94 y 12, y 95 del programa. UN ٢ - وفي الجلسة الثانية للجنة الرابعة، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود ١٨، و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ١٢ و ٩٥ من جدول اﻷعمال.
    En su segunda sesión, celebrada el 13 de septiembre de 2000, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 18, 88, 89, 90 y 12, y 91 del programa. UN 2 - وفي الجلسة العامة الثانية للجنة الرابعة، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2000، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 18 و 88 و 89 و90 و 12 و 91 من جدول الأعمال.
    En su primera sesión, celebrada el 26 de septiembre de 2002, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 19, 80, 81, 82 y 12 y 83. UN 2 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2002، قررت اللجنة الرابعة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 19 و 80 و 81 و 82 و 12 و 83 من جدول الأعمال.
    En su primera sesión, celebrada el 26 de septiembre de 2002, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 19, 80, 81, 82 y 12 y 83. UN 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى، المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2002، أن تجري مناقشة عامة تتناول فيها البنود 19، و 80، و 81، و 82 و 12، و 83 من جدول الأعمال.
    En su primera sesión, celebrada el 26 de septiembre de 2002, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 19, 80, 81, 82 y 12 y 83. UN 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى، المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2002، أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 19 و 80 و 81 و 82 و 12 و 83 من جدول الأعمال.
    En su primera sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2003, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 19, 87, 88, 89 y 12, y 90. UN 2 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2003، قررت اللجنة الرابعة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 19 و 87 و 88 و 89 و 12 و 90 من جدول الأعمال.
    En su primera sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2003, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 19, 87, 88, 89 y 12, y 90. UN 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2003، أن تجري مناقشة عامة تتناول فيها البنود 19، و 87، و 88، و 89 و 12، و 90 من جدول الأعمال.
    3. En su segunda sesión, celebrada el 14 de octubre de 1993, la Primera Comisión decidió realizar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 75 y 77 a 82. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها ٢ المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنــود المحالــة إليها المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، وهي البنود من ٥٧ إلى ٧٥ ومن ٧٧ إلى ٨٢.
    3. En su segunda sesión, celebrada el 13 de octubre de 1994, la Primera Comisión decidió realizar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 53 a 66, 68 a 72 y 153. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المحالة اليها المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، وهي البنود من ٥٣ الى ٦٦ ومن ٦٨ الى ٧٢ و ١٥٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more