En su 1070ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 1995, el Comité decidió celebrar un debate general sobre el tema de la discriminación racial. | UN | ١٤ - وقررت اللجنة في جلستها ١٠٧٠ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ أن تجري مناقشة عامة في موضوع التمييز العنصري. |
En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los tema 57 a 78, 80 y 81. | UN | ٣ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، قررت اللجنة اﻷولى أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة اليها، وهي البنود ٥٧ الى ٧٨ و ٨٠ و ٨١. |
En su 1070ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 1995, el Comité decidió celebrar un debate general sobre el tema de la discriminación racial. | UN | ١٤ - وقررت اللجنة في جلستها ١٠٧٠ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ أن تجري مناقشة عامة في موضوع التمييز العنصري. |
Además, el órgano preparatorio podría celebrar un debate general sobre el proyecto de programa provisional para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y determinar las necesidades de documentación. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن للهيئة التحضيرية أن تجري مناقشة عامة لمشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وأن تقرر ماهية الوثائق المطلوبة. |
3. En su segunda sesión, celebrada el 14 de octubre, la Primera Comisión decidió realizar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 75 y 77 a 82. | UN | ٣ - وقررت اللجنة الاولى في جلستها الثانية المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المحالة اليها والمتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، أي البنود من ٥٧ الى ٧٥ ومن ٧٧ الى ٨٢. |
En su segunda sesión, celebrada el 9 de octubre de 1997, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y la seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 62 a 82. | UN | ٣ - وفي الجلسة الثانية للجنة اﻷولى المعقودة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنـود ٦٢ إلى ٨٢، ودارت تلك |
En su segunda sesión, celebrada el 17 de septiembre de 1998, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que le habían sido asignados, a saber, los temas 63 a 79. | UN | ٣ - وفي الجلسة الثانية المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت اللجنة اﻷولى أن تجري مناقشة عامة حول جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها. وعلى وجه التحديد البنود من ٦٣ إلى ٧٩. |
3. En su segunda sesión, celebrada el 14 de octubre de 1993, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relacionados con el desarme y la seguridad internacional que se le habían asignado, es decir, los temas 57 a 75 y 77 a 82. | UN | ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها ٢ المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المحالة اليها فيما يتعلق بنزع السلاح واﻷمن الدولي، وهي البنود ٥٧ الى ٧٥ و ٧٧ الى ٨٢. |
3. En su segunda sesión, que tuvo lugar el 13 de octubre de 1994, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general acerca de todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional, a saber, los temas 53 a 66, 68 a 72 y 153. | UN | ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أن تجري مناقشة عامة لجميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من ٥٣ إلى ٦٦ ومن ٦٨ إلى ٧٢ و ١٥٣. |
En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 78, 80 y 81. | UN | ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها الثانية المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، أن تجري مناقشة عامة لجميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، أي البنود ٥٧ إلى ٧٨ و ٨٠ و ٨١. |
En su segunda sesión, celebrada el 17 de septiembre de 1998, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 18, 87, 88, 89 y 12, y 90 del programa. | UN | ٢ - وفي الجلسة الثانية للجنة الرابعة، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود ١٨، و ٨٧ و ٨٨ و ٨٩ و ١٢ و ٩٠ من جدول اﻷعمال. |
En su segunda sesión, celebrada el 23 de septiembre de 1999, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que le habían sido asignados, a saber, los temas 64, 65 y 67 a 85. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٢ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ قررت اللجنة اﻷولى أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها وهي البنود ٦٤ و ٦٥ ومن ٦٧ إلى ٨٥. |
En su segunda sesión, celebrada el 22 de septiembre de 1999, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 18, 92, 93, 94 y 12, y 95 del programa. | UN | ٢ - وفي الجلسة الثانية للجنة الرابعة، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود ١٨، و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ١٢ و ٩٥ من جدول اﻷعمال. |
En su segunda sesión, celebrada el 13 de septiembre de 2000, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 18, 88, 89, 90 y 12, y 91 del programa. | UN | 2 - وفي الجلسة العامة الثانية للجنة الرابعة، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2000، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 18 و 88 و 89 و90 و 12 و 91 من جدول الأعمال. |
En su primera sesión, celebrada el 26 de septiembre de 2002, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 19, 80, 81, 82 y 12 y 83. | UN | 2 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2002، قررت اللجنة الرابعة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 19 و 80 و 81 و 82 و 12 و 83 من جدول الأعمال. |
En su primera sesión, celebrada el 26 de septiembre de 2002, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 19, 80, 81, 82 y 12 y 83. | UN | 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى، المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2002، أن تجري مناقشة عامة تتناول فيها البنود 19، و 80، و 81، و 82 و 12، و 83 من جدول الأعمال. |
En su primera sesión, celebrada el 26 de septiembre de 2002, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 19, 80, 81, 82 y 12 y 83. | UN | 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى، المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2002، أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 19 و 80 و 81 و 82 و 12 و 83 من جدول الأعمال. |
En su primera sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2003, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 19, 87, 88, 89 y 12, y 90. | UN | 2 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2003، قررت اللجنة الرابعة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 19 و 87 و 88 و 89 و 12 و 90 من جدول الأعمال. |
En su primera sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2003, la Cuarta Comisión decidió celebrar un debate general sobre los temas 19, 87, 88, 89 y 12, y 90. | UN | 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2003، أن تجري مناقشة عامة تتناول فيها البنود 19، و 87، و 88، و 89 و 12، و 90 من جدول الأعمال. |
3. En su segunda sesión, celebrada el 14 de octubre de 1993, la Primera Comisión decidió realizar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 75 y 77 a 82. | UN | ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها ٢ المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنــود المحالــة إليها المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، وهي البنود من ٥٧ إلى ٧٥ ومن ٧٧ إلى ٨٢. |
3. En su segunda sesión, celebrada el 13 de octubre de 1994, la Primera Comisión decidió realizar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 53 a 66, 68 a 72 y 153. | UN | ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المحالة اليها المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، وهي البنود من ٥٣ الى ٦٦ ومن ٦٨ الى ٧٢ و ١٥٣. |