| Es el tipo de intimidad que te hace sentir lo suficientemente seguro | Open Subtitles | هو نوع الصداقة الحميمة التي تجعلك تشعر بأمان بما يكفي |
| Lo sé. - te hace sentir macho. | Open Subtitles | أعلم ، فهي تجعلك تشعر بأنك مفتول العضلات |
| Y sé que si me dieras una oportunidad podría hacerte sentir muy feliz. | Open Subtitles | وأنا فقط، وأنا أعلم تماما أنه إذا أعطيتني فرصة، أنا يمكن أن تجعلك تشعر بأنك على ما يرام. |
| Sí, durante tu vida habrá individuos que tienen pedazos enormes que te hacen sentir completo. | TED | نعم، خلال حياتكم، سيكون هناك أفراد لديهم هذه الأجزاء الضخمة التي تجعلك تشعر بالكمال. |
| Pero dejar las Fuerzas Aéreas no cambiará lo que pasó, no te hará sentir mejor. | Open Subtitles | ولكن الاستقالة من سلاح الجو لن تغير ما حدث ولن تجعلك تشعر بتحسن |
| Pensaste que era algo genial que te hacía sentir como un adulto. | Open Subtitles | ظننت ان الامر ظريف نوعا ما تجعلك تشعر انك بالغ |
| Quiero decir una chica que te haga sentir romántico... y que te haga oír música hermosa. | Open Subtitles | أقصد, فتاة تجعلك تشعر بالرومانسية و تجعلك أيضاً تسمع موسيقى حلوة |
| Este 15 a 20 minutos período de sesiones de la risa te hace sentir fresca a lo largo del día | Open Subtitles | جلسة الضحك هذه التي تمتد من 15 إلى 20 دقيقة تجعلك تشعر بالانتعاش طوال اليوم |
| Parece que te hace sentir nostálgico, ¿Es así? | Open Subtitles | صفة تجعلك تشعر بالحنين إلى الماضي، أليس كذلك؟ |
| Parissa. te hace sentir vivo. ¿No? | Open Subtitles | بيريشيا , إنا تجعلك تشعر بالحياة أليس كذلك ؟ |
| Viene con una idea para un lugar de gama alta que no te hace sentir como un pervertido. | Open Subtitles | فأتى بفكرة لأصحاب المناصب الرفيعة كي لا تجعلك تشعر أنك منحرف |
| Pensarías que tengo las palabras correctas para hacerte sentir mejor. | Open Subtitles | ربما تعتقد أن لدي الكلمات المؤثرة التي قد تجعلك تشعر بتحسن |
| Melanie, cariño, no quiero hacerte sentir mal, pero a ese asqueroso lunar de bruja le está saliendo pelo. | Open Subtitles | ميلاني، العسل، لا تجعلك تشعر بأي ما هو أسوأ، لكن تلك الساحرة الخلد نرلي هو الحصول على شعر. |
| Tenía maneras de hacerte sentir como si fueras la persona más importante de la habitación. | Open Subtitles | كانت لها طريقة تجعلك تشعر أنك أهم شخص موجود. |
| Todas estas enormes montañas a tu alrededor, grandes paredes montañosas, te hacen sentir pequeño y vulnerable. | Open Subtitles | كل هذه الجبال حولك ,حوائط جبال كبيرة و هي تجعلك تشعر بالضألة والضعف |
| Bueno, a veces hay que hablar de cosas que te hacen sentir incómodo. | Open Subtitles | حسناً ، في بعض الأحيان عليك أن تتحدث عن الأشياء التي تجعلك تشعر بعدم الارتياح. |
| Diferentes aromas te hacen sentir diferente, ¿no cree? | Open Subtitles | العطور المختلفة تجعلك تشعر بنحو مغاير، أليست كذلك؟ |
| - Te hará sentir bien. | Open Subtitles | سوف تجعلك تشعر بحالة جيدة وفي كلتا الحالتين هذا جيد ، وإن كان |
| Sí y matarle te hará sentir mejor, entonces vamos a dejar de fingir por un segundo que esto se trata de todos menos de ti. | Open Subtitles | نعم، وقتله سوف تجعلك تشعر أفضل، السماح حتى لمجرد وقف التظاهر لثانية واحدة أن هذا هو حول أي شخص آخر ولكن لك. |
| La forma en que te hacía sentir... como si fueras la persona más importante en el mundo. | Open Subtitles | الطريقة التي تجعلك تشعر بأنك أكثر الأشخاص أهمية في العالم الرجل كان يشعل الغرفة |
| Ella... te hacía sentir que había algo importante en ti, incluso cuando sabías que no eras más que un pólipo en el mar de la mundanidad humana. | Open Subtitles | إنها تجعلك تشعر بأهميتك. رغم علمك أنك مجرد زائدة لحمية في بحر الدنيوية الإنسانية. |
| ¿Tienes la impresión de que la familia se supone que te haga sentir bien que te hornee un pastel de manzana, tal vez? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً . . أن العائلة من المفترض أن تجعلك تشعر أفضل |
| Una copa de vino te hará sentirte mejor. | Open Subtitles | هاك . كوب صغير من النبيذ . سوف تجعلك تشعر بتحسن |
| Mancom. Damos sentido a las buenas cosas de la vida. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
| Y los chistes te harán sentir mejor, pero no te dan de comer. | Open Subtitles | ربما تجعلك النكات تجعلك تشعر بتحسن و لكنها لا تجعلك تشبع |