"تجعلك تشعر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te hace sentir
        
    • hacerte sentir
        
    • te hacen sentir
        
    • hará sentir
        
    • te hacía sentir
        
    • te haga sentir
        
    • sentirte
        
    • sentido a
        
    • te harán sentir
        
    Es el tipo de intimidad que te hace sentir lo suficientemente seguro Open Subtitles هو نوع الصداقة الحميمة التي تجعلك تشعر بأمان بما يكفي
    Lo sé. - te hace sentir macho. Open Subtitles أعلم ، فهي تجعلك تشعر بأنك مفتول العضلات
    Y sé que si me dieras una oportunidad podría hacerte sentir muy feliz. Open Subtitles وأنا فقط، وأنا أعلم تماما أنه إذا أعطيتني فرصة، أنا يمكن أن تجعلك تشعر بأنك على ما يرام.
    Sí, durante tu vida habrá individuos que tienen pedazos enormes que te hacen sentir completo. TED نعم، خلال حياتكم، سيكون هناك أفراد لديهم هذه الأجزاء الضخمة التي تجعلك تشعر بالكمال.
    Pero dejar las Fuerzas Aéreas no cambiará lo que pasó, no te hará sentir mejor. Open Subtitles ولكن الاستقالة من سلاح الجو لن تغير ما حدث ولن تجعلك تشعر بتحسن
    Pensaste que era algo genial que te hacía sentir como un adulto. Open Subtitles ظننت ان الامر ظريف نوعا ما تجعلك تشعر انك بالغ
    Quiero decir una chica que te haga sentir romántico... y que te haga oír música hermosa. Open Subtitles أقصد, فتاة تجعلك تشعر بالرومانسية و تجعلك أيضاً تسمع موسيقى حلوة
    Este 15 a 20 minutos período de sesiones de la risa te hace sentir fresca a lo largo del día Open Subtitles جلسة الضحك هذه التي تمتد من 15 إلى 20 دقيقة تجعلك تشعر بالانتعاش طوال اليوم
    Parece que te hace sentir nostálgico, ¿Es así? Open Subtitles صفة تجعلك تشعر بالحنين إلى الماضي، أليس كذلك؟
    Parissa. te hace sentir vivo. ¿No? Open Subtitles بيريشيا , إنا تجعلك تشعر بالحياة أليس كذلك ؟
    Viene con una idea para un lugar de gama alta que no te hace sentir como un pervertido. Open Subtitles فأتى بفكرة لأصحاب المناصب الرفيعة كي لا تجعلك تشعر أنك منحرف
    Pensarías que tengo las palabras correctas para hacerte sentir mejor. Open Subtitles ربما تعتقد أن لدي الكلمات المؤثرة التي قد تجعلك تشعر بتحسن
    Melanie, cariño, no quiero hacerte sentir mal, pero a ese asqueroso lunar de bruja le está saliendo pelo. Open Subtitles ميلاني، العسل، لا تجعلك تشعر بأي ما هو أسوأ، لكن تلك الساحرة الخلد نرلي هو الحصول على شعر.
    Tenía maneras de hacerte sentir como si fueras la persona más importante de la habitación. Open Subtitles كانت لها طريقة تجعلك تشعر أنك أهم شخص موجود.
    Todas estas enormes montañas a tu alrededor, grandes paredes montañosas, te hacen sentir pequeño y vulnerable. Open Subtitles كل هذه الجبال حولك ,حوائط جبال كبيرة و هي تجعلك تشعر بالضألة والضعف
    Bueno, a veces hay que hablar de cosas que te hacen sentir incómodo. Open Subtitles حسناً ، في بعض الأحيان عليك أن تتحدث عن الأشياء التي تجعلك تشعر بعدم الارتياح.
    Diferentes aromas te hacen sentir diferente, ¿no cree? Open Subtitles العطور المختلفة تجعلك تشعر بنحو مغاير، أليست كذلك؟
    - Te hará sentir bien. Open Subtitles سوف تجعلك تشعر بحالة جيدة وفي كلتا الحالتين هذا جيد ، وإن كان
    Sí y matarle te hará sentir mejor, entonces vamos a dejar de fingir por un segundo que esto se trata de todos menos de ti. Open Subtitles نعم، وقتله سوف تجعلك تشعر أفضل، السماح حتى لمجرد وقف التظاهر لثانية واحدة أن هذا هو حول أي شخص آخر ولكن لك.
    La forma en que te hacía sentir... como si fueras la persona más importante en el mundo. Open Subtitles الطريقة التي تجعلك تشعر بأنك أكثر الأشخاص أهمية في العالم الرجل كان يشعل الغرفة
    Ella... te hacía sentir que había algo importante en ti, incluso cuando sabías que no eras más que un pólipo en el mar de la mundanidad humana. Open Subtitles إنها تجعلك تشعر بأهميتك. رغم علمك أنك مجرد زائدة لحمية في بحر الدنيوية الإنسانية.
    ¿Tienes la impresión de que la familia se supone que te haga sentir bien que te hornee un pastel de manzana, tal vez? Open Subtitles هل تعتقد حقاً . . أن العائلة من المفترض أن تجعلك تشعر أفضل
    Una copa de vino te hará sentirte mejor. Open Subtitles هاك . كوب صغير من النبيذ . سوف تجعلك تشعر بتحسن
    Mancom. Damos sentido a las buenas cosas de la vida. Open Subtitles "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة.
    Y los chistes te harán sentir mejor, pero no te dan de comer. Open Subtitles ربما تجعلك النكات تجعلك تشعر بتحسن و لكنها لا تجعلك تشبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus