ella estaba frente a ti estuviste con ella solo por tanto tiempo y aun no pudiste decirle que la amas | Open Subtitles | كانت أمامك كنت معها لوحدك كل هذه المدة ومع ذلك لم تستطيع أن تقول لها بأنك تحبها |
Mira, sé que estás enojado conmigo, pero también sé que la amas. | Open Subtitles | انظرف, أعرف أنك غاضب مني, لكنني أعلم أيضاً أنك تحبها. |
Sabes, sé que es tu hermana, sé que la quieres, pero ¿cuándo es suficiente? | Open Subtitles | أعلم انها أختك واعلم أنك تحبها ولكن متى سيقف كل هذا ؟ |
Vamos. Sé más optimista. Piensa en el tesoro y en lo que te gusta. | Open Subtitles | هيا ، فكر بأيجابيه فكر فى الثروه و كل الاشياء التى تحبها |
Mi madre encontró un trabajo que le gusta en una casa de convalecientes. | Open Subtitles | وبدأت أخطط لهروبي أمي اخيراً وجدت وظيفة تحبها في منزل للمرضى |
Olvídalo. Si la amas, ve con ella. | Open Subtitles | انس الموضوع، إذا كنت تحبها فخذها |
Si no la amas, o si la amas menos que antes, no es ninguna catástrofe. | Open Subtitles | إذا لم تكن تحبها, أو قلّ حبك عن السابق, فهذه ليست كارثة. إنه أمر طبيعي. |
la amas y eso debe ser primero. | Open Subtitles | أنت تحبها كثيرا .. أليس كذلك ؟ الحب دوماً يجب أن يأتي أولا |
-Me quedaré en el coche. -¡No la amas como yo! | Open Subtitles | سوف أبقى بالسيارة أنت لا تحبها كما أحبها |
Si la amas tanto, ¿por qué la enviudaste? | Open Subtitles | إذا كنت تحبها لهذه الدرجة، لمّ حولتها لأرملة؟ |
Y entonces rompimos, pero después volvimos de nuevo, y ahora ella cree que la quieres más que nunca. | Open Subtitles | ثم انفصلنا لكن رجعنا لبعضنا مرة أخرى والآن تعتقد أنك تحبها أكثر من ذي قبل |
Oye, la quieres, así que algo tendrá. | Open Subtitles | انظر انت تحبها ,اذن لا بد من شيء يساوي المحبه |
No le das una croqueta a tu gata y la quieres más que a mí. | Open Subtitles | ألا تغذّي قطّتك التي تحبها أكثر مني الكفتة |
Si la veo, le diré... que aún te gusta. | Open Subtitles | ..لو رأيتها، سأخبرها بهذا انك ما تزال تحبها حقاً |
Tampoco te gusta. ¿Qué le vamos a hacer? | Open Subtitles | انك لا تحبها أيضا ما الذى ستفعله حيال ذلك ؟ |
Sé por qué te gusta: todo el mundo te da palmadas en la espalda y te dice "Qué importante eres". | Open Subtitles | أعرف لماذا تحبها الجميع يربّت على ظهرك يخبرك بمدى أهميتك |
Me siento mal haciendo jugar a mi niña con alguien que obviamente no le gusta. | Open Subtitles | إنني متضايق من إجبار ابنتي على اللعبمعطفلة.. من الواضح أنها لا تحبها .. |
La historia conmovible e inspirativa de la compleja decisión de una chica de abandonar a la hija que ella ama desesperadamente. | Open Subtitles | بالحكاية الملهمة التى تأسى لها القلوب عن القرار الصعب لفتاة شابة ابتعدت عن ابنتها التى تحبها حبا شديداً |
Te he traído de esas rosquillas de pescado que tanto te gustan para animarte. | Open Subtitles | حصلت لك على بعض تلك الدونات بالسمك , التى تحبها كى تبتهج. |
Sí, todos amamos a las mujeres bonitas del "Stop n' Shop" pero ahora tendrás que amarla a 45 metros de distancia. | Open Subtitles | كلنا نحب السيدات الجميلات في محلّات السوبر ماركت و لكن عليك الآن أن تحبها على بعد 50 ياردة |
Estás enamorado de ella y ella de ti... y se irá como en dos horas. | Open Subtitles | الموقف بسيط للغاية أنت تحبها وهي تحبك .. وسوف ترحل في غضون ساعتين |
Quiero decir, ¿cómo pudiste separar tus sentimientos reales hacia ella de... tu gratitud hacia alguien que cuidaba de la esposa que amabas? | Open Subtitles | أقصد , كيف يمكنك أن تفرق بينَ مشاعرك الحقيقية تجاهها عن أمتنانك لشخصً قد أعتنى بزوجتك التي تحبها ؟ |
Max, tengo una chica para ti. Te encantará. Es reportera de "Rolling Stone". | Open Subtitles | ماكس، لدي امرأة من أجلك سوف تحبها إنها مراسلة صحفية |
Mira, si realmente hacer el amor ... sólo hay una cosa a hacer, hombre. | Open Subtitles | انظر .. إن كنتَ تحبها حقاً فهناكَ شيءٌ واحدٌ فقط عليك فعله |
Me gustaba en 8. Lo amo en 4. Es un promedio más bajo para ti. | Open Subtitles | اعجبت بها عندما كانت بثمانية ,تحبها عندما تكون بأربعة هذا المتوسط من أجلك |